Entendido, Mountaineer dá-me 2 segundos para corromper o código. | Open Subtitles | حسناً ، أمهليني ثانيتين لإبطال مفعول الكود السري |
Digitei o código e pressionei o botão "executar". Mas, não aconteceu nada. | Open Subtitles | ادخلت الكود وضغطت على زر نفذ و لكن شئ لم يحدث |
Lester, código vermelho! excelente, chuveiro de champanhe no quarto! | Open Subtitles | ليستر, الكود الأحمر, حمام ذهبي في غرفة الشامبانيا |
Tenho um código a chegar, Madrid, para a Minnie Harris. | Open Subtitles | لديك مكالمة مؤمنه علي الكود مدريد لاجل ميني هاريس |
Se eu mudar 4 linhas de código, posso fazê-la procurar por portas azuis em vez de rostos. | Open Subtitles | إذا غيرتُ أربعة أسطر من الكود يمكنه أن يبحث عن باب ازرق بدلًا من الوجوه |
Pôs a Intervenção Rápida no comando. Entraram em código Cinco. | Open Subtitles | لقد وضع شرطة الإستجابة السريعة، لقد فعلوا الكود الخامس |
Não me parece que compreenda como um código Rosa perturba esta instituição. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّك تعي كيف سيؤثر الكود الوردي على هذه المنشأة |
Diz aqui que o código é para um puto de seis anos, - não para uma criança pequena. | Open Subtitles | يقولون أنّ سبب إعلان الكود الوردي لطفل عمره 6 سنوات , و ليس بسبب طفل جنين |
Isso permite arrastar e soltar estes blocos de código semântico e criar qualquer comportamento que quisermos para este robô. | TED | وهي تسمح لك بأن تسحب وتفلت قطع الكود وتنشيء أي سلوك تريده لهذا الروبوت. |
-Agora vamos saber se o código vale o preço. | Open Subtitles | سنبدأ فى أدخال الرقم الكودى الآن سنعرف إذا كان الكود صحيحا أم لا |
Apercebeu-se de que o descodificámos e alterou o código automaticamente. | Open Subtitles | انة يبدو كما لو اننا لا نفتح وهي تغير الكود الخاص بها اوتوماتيكيا |
DIGITE SEU código | Open Subtitles | ادجل الكود ثم اضغط أن الكارت سارى المفعول |
Repito: Estamos em código vermelho. Plano Charlie. | Open Subtitles | نحن فى الكود الأحمر أعيد فحص الخطة يا تشارلى .. |
Neste caso até sei o código. | Open Subtitles | والان ، وفي هذه الحالة يتصادف انني اعرف الكود |
Só temos que decidir qual vai ser o código. | Open Subtitles | نحن يجب أن نقرر ما سيكونه الكود فحسب |
Eu vejo o código na minha cabeça. Não sei explicar. | Open Subtitles | انا فقط أرى الكود فى رأسى لا استطيع شرح ذللك |
Isso ajuda. O código foi escrito em 1489. | Open Subtitles | ولكن لتبقى عقلك مفتوحا هذا الكود تمت كتابته سنة 1489 |
Lemos o código que recuperaste. De acordo com ele, enviámos uma equipa a Atenas. | Open Subtitles | لقد قرأنا الكود الذى أستعدتيه وارسلنا فريق الى أثينا |
- Unidade seis codificada. - O Jack diz que isto é uma coisa boa. | Open Subtitles | الكود السادس تم إدخاله جاك يقول أن هذا جيد |
Então se alguém quiser cobrir tudo... alterava toda a base de dados e inseria os códigos correctos. | Open Subtitles | ...اذا اراد احد ان يقتفى اثرك سيخترقوا قاعده بينات شبكه الهوائى و يدخلوا الكود الصحيح |
Chevron quatro, codificado! | Open Subtitles | الكود الرابع ,جاهز |
Se sabes a combinação, diz-me. | Open Subtitles | أذا تعلم الكود أعطيني اياه وحسب |
Ele escreveu um bloqueio no meu código-raiz. | Open Subtitles | لقد وضع شيء في الكود الخاص بي |