Lembram-se quando decidimos que, era o não provado, não aprovado cocktail de drogas que ele estava a tomar como... | Open Subtitles | منذ اللحظة التي اتفقنا فيها على الكوكتيل غير المثبت وغير المجرّب من الأدوية الذي كان يتناوله وكأنّه |
Eu sou o Steve-O, e este é o Poo cocktail Supremo. | Open Subtitles | أنا ، يا ستيف ، وهذا هو الكوكتيل بو العليا. |
O único cocktail que me ajuda é o Stoli Martini. | Open Subtitles | الكوكتيل الوحيد الذي نفع معي كان ستولي مع مارتيني |
Sidney Schamburg tomava cocktails no Plaza... e eu a arriscar a minha pele. | Open Subtitles | سيدني شانبيرج كان يحتسي الكوكتيل في فندق بلازا |
Parece que não aprovam os cocktails antes do jantar. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لا يعتقدون في "الكوكتيل" قبل العشاء. |
Estarei na sala de coquetel ou, claro, na sala de jantar. | Open Subtitles | سأكون إما فى حجرة الكوكتيل أو بالطبع فى مطعم العشاء |
Na bebida de ontem, não havia só tequila. | Open Subtitles | الكوكتيل الذي أعطيتكما إيّاه أمس، لا يحتوي فقط على التكيلا |
Vamos apresentar vários artistas no cocktail antes do espetáculo. | Open Subtitles | حسنا لدينا عروض عديده لما قبل حفلة الكوكتيل |
Devo dizer que, se algum de vocês fizer isso, provavelmente encontram um perfil semelhante, ou seja, um "cocktail", como lhe chamamos, | TED | و يجب أن أقول، أنه لو أيٌّ منكم قام بهذا التحليل ستجدون في الأغلب نفس المركبات، أو الكوكتيل كما يدعونه. |
Um ocasional cocktail social? Muito? Até ao excesso? | Open Subtitles | بشكل عرضى فى بعض حفلات الكوكتيل الإجتماعية ، بكثرة ؟ |
Vê se posso ir ao cocktail a um ao jantar ao outro. Obrigado, amigo. | Open Subtitles | وانظر إذا استطعت أن تجعل حفلة الكوكتيل فى مرة والعشاء فى مرة أخرى، حسناً؟ |
Vou mas é tomar um belo banho quente e um cocktail antes do jantar. | Open Subtitles | سآذهب فقط لأخذ حمام لطيف ساخن وقليلا من الكوكتيل قبل العشاء. |
O cocktail é às 7:30, o jantar às 8:00. Traga uma acompanhante. | Open Subtitles | الكوكتيل في السابعة والنصف، والعشاء في الثامنة، اختر ما يناسبك |
Ao jantar, tomei mais, junto com um cocktail de valium. | Open Subtitles | بوقت العشاء تناولت المزيد مع بعض الكوكتيل و الفاليوم أيضاً |
Que mais se pode fazer com este calor do que estar junto à piscina a beber cocktails, enquanto nos cobrem de Evian? | Open Subtitles | أعني، ماذا يمكنك ان تفعل ربما في هذه الحرارة... إلا الجلوس بالمجمع، وشرب الكوكتيل حين أنها ضباب لكم مع إيفيان. |
Grande trabalho, equipa! Regressem á base, para os detalhes e cocktails. | Open Subtitles | عمل رائع ايها الفريق عودوا للقاعدة لنحتفل ونشرب الكوكتيل |
Sem televisão de satélite, nem cocktails verdes. | Open Subtitles | لا تلفزيون بمحطات أقمار صناعية بعد، لا مزيد من الكوكتيل الأخضر |
Se não quer trabalhar na fábrica, talvez possa trabalhar a servir à mesa, servir cocktails... oh, não, não, não, não, não, não com... | Open Subtitles | ..إن لم تريدي العمل في مصنع ربما عليك العمل بخدمة الطاولات ..تقديم الكوكتيل |
a lagosta Newburg e os cocktails deviam divorciar-se. | Open Subtitles | وجبة كركند مع النيوبيرج و الكوكتيل مزيجٌ سيّء |
Espero que traga o molho do coquetel. | Open Subtitles | آمل أن تكون قد جلبت شراب الكوكتيل |
Se souber o que o piloto está a fazer, se souber que a turbulência é normal, é muito mais fácil sentar-se e pedir uma bebida, certo? | Open Subtitles | اذا علمتى ما يقوم به الطيار سوف يزال هذا التوتر سوف يكون اسهل بكثير ان تجلسى وتطلبى الكوكتيل حسنا؟ |
Cavalheiros, desfrutem o espectáculo. A bebidas são por nós. | Open Subtitles | هيا استعدوا أيها السادة خلال العرض سيكون الكوكتيل على حسابنا |
Querem refrescar esses coquetéis, não querem? | Open Subtitles | أنتم تريديون ذلك الكوكتيل المنعش ، أليس كذلك؟ |