"الكولوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Colum
        
    Aliviaria o que sabia ser uma grande dor e teria feito o Colum ver-me de uma forma mais favorável. Open Subtitles لكانخففعنهكثيراًبناءًعمّا أعرفه عن مدى الشعور بالألم و بالتأكيد هذا سيجعل الكولوم أن يراني ذات عونٍ إيجابي
    O Colum não viaja, sobra para mim visitar os inquilinos e vassalos que não podem vir ao Grande Encontro. Open Subtitles الكولوم لايسافر لزيارة المستأجرين وجباة الضرائب لذا من يجمع كل هذا .لقد وقع الامر علي
    Ele deu ao Colum o dinheiro recolhido para os Jacobitas. Open Subtitles لقد أعطى الكولوم المال الذي قد جمعناه من اجل اليعاقبه
    Devia estar feliz pelo clã MacKenzie não estar prestes a destruir-se, e por ter reparado a minha relação com Colum e Dougal. Open Subtitles كان يجب ان أكون سعيد بأن عشيرة ماكنزي لم تتمزق الى أشلاء وبأني قد أصلحتُ علاقتي مع الكولوم ودوغال
    - Colum escolheu arriscar... parecer fraco, mudou a sua posição publicamente, porque a paz era mais importante do que os costumes. Open Subtitles و الكولوم قد خاطر بأن يبدو ضعيفاً أمام العامه بتغيير قراره بسبب أن السلام اهم من الاعراف
    Ele encontra-se com o Colum, mas é do Dougal que gosta. Open Subtitles انه يجمتع مع الكولوم ولكن دوغال المولع به
    O Colum e o Duque parecem estar bem-dispostos. Open Subtitles بالتأكيد الكولوم والدوق يبدون في حاله معنويه جيده
    Achas que o Colum tenciona puni-la também? Open Subtitles هل تعتقد بأن الكولوم ينوي معاقبتها ايضاً؟
    Sim. Não haverá ninguém para a salvar da ira do Colum. Open Subtitles أجل, لن يكون هناك أحد لينقذها من غضب الكولوم
    O Jamie disse-me que o Dougal contou ao Colum tudo sobre o vosso caso e do bebé. Open Subtitles جايمي قال بأن دوغال قد أخبر الكولوم بشأن كل خياناتكِ والطفل
    Colum baniu-o, mandou-o para o funeral da esposa dele e ordenou que ficasse lá, e mandou que o Jamie fosse com ele. Open Subtitles الكولوم قد عاقبه وارسله الى جنازة زوجته وأمره أن يبقى بعيداً و ارسل جايمي معه
    Mas também acho que nunca ninguém diria o mesmo sobre a esposa do Colum. Open Subtitles ولكن,عندها لاأعتقد بأن أحدهم قادر على قول عن زوجة الكولوم أيضاً
    Gostava de conseguir tratar o Colum. Open Subtitles تمنيتُلوأن لديّالقدرة لمعالجة الكولوم
    Pensei que o Colum ia para cima dele ali mesmo. Open Subtitles أعتقد بأن الكولوم سيقوم بطرده بسرعه
    Não que o Colum vá devolver o ouro ao Dougal. Open Subtitles ليس وكأن الكولوم سوف يرجع الذهب لدوغال
    Pensei que ele tivesse vindo para ver o Colum. Open Subtitles ولكنني ظننت بأنه قادم لرؤية الكولوم
    O que quer o Colum que eu faça? Open Subtitles مالذي يريده مني الكولوم بأن افعله؟
    Não tão cruel como o Colum será. Open Subtitles ليس بالقساوة التي سيكون عليها الكولوم
    O Colum luta pelos MacKenzies. Open Subtitles الكولوم يحارب من أجل آل ماكنزي
    Se conseguir ficar nas boas graças do Colum e do Dougal, talvez ganhe a minha liberdade e comece o meu caminho de volta para o Frank. Open Subtitles لوأنّيدخلتإلى الكولوم (و حظيتُ بثقة (دوجال فعلىالأرجحسأحصلعلى حريّتي (و أبدء في تمهيد طريق عودتي لـ(فرانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more