Apenas para confirmar, eu recebi a recusa da Condessa Rostova. | Open Subtitles | -للتأكّد ليس إلّا، تلقيتُ رفضًا من الكونتة (روستوف ). |
Condessa Rostova, posso pedir a sua permissão para uma conversa privada com a sua filha? | Open Subtitles | أيتها الكونتة (رستوفا)، أتسمحين لي أن أطلب إذنكِ لإجراء محادثة خاصة مع ابنتك. |
Apenas para confirmar, recebi a recusa da Condessa Rostova e os rumores chegaram até mim sobre uma intriga com o seu cunhado. | Open Subtitles | (للتأكيد وحسب، تلقيّت رفضًا من الكونتة (روستوفا، ووصلتني إشاعات عن مكيدة مع صهرك، أهذا صحيح؟ |
Quando vir a Condessa Rostova, diga-lhe que ela estava e é completamente livre e que não lhe desejo nenhum mal. | Open Subtitles | (لمّا تقابل الكونتة (روستوفا، أخبرها أنّها كانت حرّة وستظل حرّة تمامًا ولا أتمنى لها إلّا كل خير. |
Encantadora como sempre, Condessa. Espero que sim. | Open Subtitles | -فاتنة كالعادة، أيتها الكونتة . |
Condessa Bezukhova, apresento-lhe Boris Drubetskoy, um dos nossos jovens diplomatas mais promissores. | Open Subtitles | أيتها الكونتة (بيزوكوفه)، هل لي أن أقدم لكِ (بوريس دروبستكوي)، -أحد دبلوماسييننا الواعدين . |
Condessa. | Open Subtitles | أيتها الكونتة. |