É a Violet Baudelaire. Estamos no carro do Conde Olaf. | Open Subtitles | . أنا فويلت بولدير ,نحن داخل سيارة الكونت أولاف |
Todas as manhãs, o Conde Olaf dava aos Baudelaires uma interminável lista de terríveis tarefas. | Open Subtitles | كل صباح كان الكونت أولاف يأمر الأولاد . بأن يقوموا بارقام كبيرة من الأعمال المنزلية |
Nunca conheci nenhum Conde Olaf, mas se o tivesse feito, tenho a certeza que ele seria e soaria totalmente diferente de mim. | Open Subtitles | ,انا لم أقابل أى أحد من قبل يسمى الكونت أولاف , ولكن أذا فعلت . أنا متأكد من انه كان سيبدو ويتكلم بطريقة مختلفة |
Não, ele é o Conde Olaf, e aquele médico é seu cúmplice. | Open Subtitles | لا,أنه الكونت أولاف و هذا الطبيب متواطئ معه . لقد حاول قتلنا بواسطة قطار |
Mas quem é este incrivelmente belo Conde Olaf de que toda a gente fala? | Open Subtitles | من هذا الكونت أولاف الوسيم الرائع الذى يتحدثون عنه؟ |
O Conde Olaf era o anterior tutor deles, que cometeu alguns erros... | Open Subtitles | الكونت أولاف هو ولى أمرهم العجوز الذى قام بخطأ فى المحكمة ماذا عن الوشم؟ |
Conde Olaf para ser teu marido, no bem e no mal, até que a morte vos separe? | Open Subtitles | الكونت أولاف , ان يكون زوجك الشرعى فى الصحة والمرض وحتى الموت؟ |
O Conde Olaf ia matar a Sunny se eu não fosse para a frente com o casamento. | Open Subtitles | الكونت أولاف كان سيقتل صنى أذا لم أفعل هذا |
Tenho a certeza que as autoridades hão-de apanhar o Conde Olaf em breve. | Open Subtitles | أنا متأكد من ان السلطات ستقبض على الكونت أولاف قريباً |
Creio que a pessoa mais próxima dos Baudelaire é um famoso ator e belo homem chamado Conde Olaf. | Open Subtitles | أظن أن أقرب من يقطن بجوار عائلة "بودلير" هو ممثل مشهور ورجل وسيم يدعى الكونت "أولاف". |
A Jacqueline está preocupada por o Conde Olaf continuar a monte, mas acho que ele não vos encontrará aqui. | Open Subtitles | تشعر "جاكلين" بالقلق لأن الكونت "أولاف" لا يزال طليقاً، لكنني لا أظن أنه سيتمكن من إيجادكم هنا. |
- Se o Conde Olaf nos encontrou aqui, encontrar-nos-ia em qualquer lado. | Open Subtitles | -إن وجدنا الكونت "أولاف" هنا ، فيمكنه أن يجدنا حيثما ذهبنا. |
Mas posso levar o Conde Olaf perante a justiça. | Open Subtitles | لا يزال بوسعي أخد الكونت "أولاف" إلى المحكمة. |
Podes dizer ao Conde Olaf para não falar com aquela voz? | Open Subtitles | هلا تخبر الكونت "أولاف" أن يتوقف عن التحدث بذاك الصوت؟ |
Então e a tatuagem? O Conde Olaf tinha uma tatuagem de um olho no seu tornozelo. | Open Subtitles | الكونت أولاف لدية وشم لعين على كعب قدمة |
O Conde Olaf desapareceu após um juri ter absolvido a sua pena. | Open Subtitles | الكونت أولاف أختفى بعد حكم المحلفين |
Eu sou o Conde Olaf, famoso ator e o vosso novo guardião. | Open Subtitles | أنا الكونت "أولاف"، الممثل المشهور والوصي الجديد عليكم. |
Se eles sobrevivem àquilo, nós sobreviveremos ao Conde Olaf. | Open Subtitles | إن تمكنوا من النجاة من ذلك، فيمكننا أن ننجو من الكونت "أولاف". |
Se a Juíza Strauss tivesse passado pelo Conde Olaf, se tivesse visto as crianças naquela situação terrível, se este mundo não fosse um sítio mau e confuso, esta história poderia ter tido um final diferente. | Open Subtitles | لو أن القاضية "ستراوس" تجاوزت الكونت "أولاف". ولو رأت الأطفال في ظروفهم الرهيبة، ولو لم يكن هذا العالم شريراً وفوضوياً، |
Sim, o Conde Olaf contou-me que foram muito exigentes nisso. | Open Subtitles | أجل، أخبرني الكونت "أولاف" أنكم تهتمون جداً بهذا. |