"الكونَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • universo
        
    Não, irei conhecer meninos amanhã na noite, mas deixarei que o universo trabalhe para mim. Open Subtitles لا، سأَذهبُ خلف الرجالِ باليلة الغد، لَكنِّي قرّرتُ تَرك الكونَ يقوم بذلك لي.
    Agora, sabes, a lei do universo manda que tudo se pode transformar num mundo de merda. Open Subtitles الأن,أنت تعرف قانون قواعدِ الكونَ يقول أن كل شيء يحدث هنا من الممكن أن يتحول الي جحيم
    É dito que representa o próprio universo. Open Subtitles التي تمر بها الشمس خلالَ عامٍ يقالُ أنها تمثل الكونَ نفسهُ
    Em nome de todo o universo, por aquele que tem o poder de conceder... Open Subtitles بـ أسم الكونَ كُله. بـ أسمه من لديه القدرة على الودعّ الودع معروف بصدف البحر
    Não podemos controlar o universo. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ السَيْطَرَة على الكونَ
    Quase como se o universo quisesse que me encontrasse. Open Subtitles كأنّ الكونَ أرادكِ أن تعثري عليّ.
    O facto de seres velho, o facto de irmos todos morrer, um dia, o facto de o universo ser tão grande que nada dentro dele importa, esses factos são quem tu és. Open Subtitles الحقيقة أنكَ عجوز، الحقيقة أنكَ ستموت ذاتَ يوم الحقيقة أن الكونَ كبيرٌ للغاية، ولا شيءَ من ذلكَ يهم هذه الحقائق هيَ ماهيتك.
    - O universo na porta ao lado." Open Subtitles .. الكونَ المجاور.
    Quando o Jake olha para isto, ele vê todo o universo. Open Subtitles عندما ينظر (جايك) إلى هذا إنهُ يرى الكونَ بكاملهِ
    Dizem que representa o próprio universo, por isso o Teller seleccionou-o. Open Subtitles يقال أنها تمثل الكونَ نفسهُ ولهذا (تيلر) إختارها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more