Os restaurantes da zona pagam 10 libras o quilo, alguns deles. | Open Subtitles | المطاعم الّتي في الجوار يدفع بعضها 10 جنيهات في الكيلو |
A vender a grama, são 200 mil o quilo. | Open Subtitles | وعندما يبيعها بالجرام سيكون الكيلو بـ200 ألف دولار |
Lembras-te daquele quilo de erva que foi roubado do teu carro? | Open Subtitles | أتتذكرين ذلــك الكيلو من الحشيشّ الذي سرق من سيارتكِ ؟ |
Mesmo que o tijolo apareça, aqueles dois estão fora. | Open Subtitles | حتى لو ظهر ذلك الكيلو سنتخلص منهم كلاهما |
que uma estação de metro. Um quilómetro disto custa um décimo do metropolitano. | TED | تكلفة الكيلو متر من هذه تساوي عُشر مترو الانفاق |
Na verdade, até gosto do último meio quilo. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أحب أن أحتفظ بهذا الكيلو الأخير |
Um quilo irá custar-vos 35 milenas. Mas, pelas razões óbvias, não tenho essas quantidades comigo. | Open Subtitles | الكيلو سيكلفكم 35 الفا ولكن لأسباب واضحة انا لا احتفظ بمثل هذه الكمية في منزلي |
Um quilo vale cerca de 40 mil dólares e é do tamanho de um telemóvel. | Open Subtitles | الكيلو الواحد يساوي 40 ألفاً وتقريباً بحجم هاتف ذكي |
De um quilo a mil em notas É tudo uma questão de dinheiro | Open Subtitles | ♪ من الكيلو إلى الجرام , الأمر يتعلق بالمال ♪ |
A 50 notas o quilo, são cinco mil milhões de dólares por ano. | Open Subtitles | إذا كان سعر الكيلو 50 ألفًا فهذا يعني 5 مليارات في السنة |
Não imaginas o que custa um quilo disso. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل كم يكلف الكيلو من هذه المادة |
Não me importo com o meio quilo. | Open Subtitles | أنا لا يهمني الكيلو جرام الأخير هذا |
Tudo o que for mais de um quilo são quinze anos de prisão. | Open Subtitles | أما الكيلو يعني خمسة عشر عاماً فيالسجن! |
No Brasil, um quilo custa 18000 Dólares. | Open Subtitles | في " البرازيل " كلفة الكيلو 18000 دولار |
Se conseguirem passar por isso, saberemos que não estão envolvidos no desaparecimento do tijolo. | Open Subtitles | تسلك هذا الطريق, كلنا نعلم أنه لايتعلق بنا أي شيئ عن الكيلو المفقود |
Vamos esperar que não desapareça outro tijolo. | Open Subtitles | حسناُ لنأمل بأن الكيلو المفقود يُسترجع |
A minha posição é: AE 86, ao quilómetro 236. | Open Subtitles | أنا في الطريق السريع رقم 86 على الكيلو 236 |
Ao quilómetro 36 na estrada para Trilbadou, há uma cabina telefónica. | Open Subtitles | - الكيلو 36 - في الطريق الى تريلبردو هناك كابينه هاتف |