"الكَثير مِن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitas
        
    • muitos
        
    Minha igreja está contra muitas costure a diferença de mim. Open Subtitles كَنيسَتي تُعارِض الكَثير مِن الأمور التي لا أُعارِضُها
    Sim, tem muitas razões para assumir o pior sobre mim, Open Subtitles لديكَ الكَثير مِن الأسباب لتَظُنَ أسوَءَ ما فيّ
    Tem-me feito muitas coisas jodidas, mas isto... não tem sentido. Open Subtitles لقَد فَعَلَ مَعي الكَثير مِن الأشياء السيئَة، لكن هذا ليسَ لهُ مَعنى
    Não há muitos sítios na cidade para pousar um helicóptero. Open Subtitles ليسَ هناك الكَثير مِن مواقِع هبوط الطائِرات في المَدينة.
    muitos que estavam limpos fora fazem-se viciados em Oz. Open Subtitles حسناً، الكَثير مِن الأشخاص كانوا لا يتعاطونَ و أصبحوا كذلكَ في أوز
    Lá, e noutros sítios, dizem ter descoberto muitas enormidades. Open Subtitles هُناك، وفي أمَاكِن أخرَى يقِولِون لي أنهُم إكتشَفو الكَثير مِن الأشَياء الفَظيعَه
    Não, há muitas lucros. Open Subtitles كلا، هُناكَ الكَثير مِن الأرباح
    Poderia perguntar, ver o que averiguo, mas não me faria muitas esperanças. Open Subtitles يُمكنني السُؤال لأرى ما يُمكنني اكتشافُه، لكن... لَن يكونَ لديَّ الكَثير مِن الأَمَل
    Tinha muitas opiniões? Open Subtitles لأني لَدَيَّ الكَثير مِن الآراء؟
    Sabeis que há muitas pessoas no estrangeiro, e talvez até algumas neste reino, que ainda põem em causa a legitimidade da nossa filha. Open Subtitles تَعلم بِأن هُناك الكَثير مِن النَاس بِالخارِج ورُبما البَعض دَاخِل هذِه المَملكَه الذِين لايَزالِون يُشكِكون في شَرعِية إبنَتِنا
    servi em muitos institutos correcionais, mas o que não disse foi que, como a maioria de vocês, eu provenho das ruas. Open Subtitles لقد عَمِلتُ في الكَثير مِن مراكِز التَصحيح لكن ما لَم يَقُلهُ أني، مِثلُ مُعظَمِكُم، قَد أتيتُ مِنَ الشوارِع
    muitos de meus companheiros de Narcóticos não pensavam que pudesse dirigir o trabalho, mas eu sabia que sim. Open Subtitles الكَثير مِن الأشخاص الذينَ أعمَل مَعَهُم في قِسم المُخدرات لَم يَعتَقِدوا أنني يُمكنني أن أتَحَمَّل المَهَمَة، لكني عَرِفتُ أني أقدِر
    Tenho muitos, mas não são publicables. Open Subtitles - لديَّ الكَثير مِن التَعليقات و لا واحِد مِنها يَصلُح للنَشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more