"اللا وعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • subconsciente
        
    E os sonhos são um reflexo do que se está a passar no subconsciente. Open Subtitles والأحلام هي مجرد انعكاس عم الذي يحصل في اللا وعي.
    Será isto uma memória residual dele que de alguma forma se transferiu para o meu subconsciente? Open Subtitles أنها ذاكرة متبقية لديه نُقلت بطريقة ما الي اللا وعي لدي؟
    E acha que isso é o meu subconsciente a revelar algo? Open Subtitles وأنت تعتقد أنّ هذه لحظة إنجاز عظيمة في تشخيصي؟ وأن عقلي اللا وعي قد أظهر شيئاً خفيّاً
    Quando eu atingir o REM, vou percorrer o subconsciente do Cameron. Open Subtitles عندما أصل لتلك الحالة سأتمكن من دخول اللا وعي لـ(كاميرون)
    Descobrimos que o tempo não tem significado no subconsciente, então os relógios, cronómetros, qualquer coisa que mostre o tempo, congela no momento em que a vítima é possuída. Open Subtitles اكتشفنا أن الوقت لا معنى له وأنت بحالة اللا وعي لذا ساعات اليد أو الحائط أي شيء يعبّر عن الساعة، يتوقف فور استحواذ الضحيّة
    Senhores, da central de controlo para o subconsciente Protocolo Simples de Acesso a Objectos ou SOAP. como é chamado. Open Subtitles ايها السادة ,من السيطرة المركزيه لبروتوكول تطبيقات تنظيم اللا وعي او (SOAP) كما ندعوها
    60 segundos para a transferência do subconsciente. Open Subtitles ستين ثانيه للنقل اللا وعي
    transferência do subconsciente activado. Open Subtitles النقل اللا وعي فعال
    Transferência do subconsciente em progresso. Open Subtitles النقل اللا وعي في تقدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more