-Estamos aqui nesta... -O tipo da carne está a meter-se no meio. | Open Subtitles | سبب وقوفنا معك هنا رجل اللحمة يضع وجهه فى الكاميرا |
Diana Lewis, na casa da carne, com o canhoto Rocky Balboa. | Open Subtitles | ديانا لويس.. من منزل اللحمة الخاص بصاحب القبضة اليسرى: |
Não, não. carne por dentro, pão por fora. | Open Subtitles | لا , لا , اللحمة بالداخل والخبز هو الذي بالخارج |
Mas, para ser sincera, nem sabes cortar um bife e isso não ajuda muito. | Open Subtitles | الحقيقة إنك لا تستطيع أن تقطع تلك اللحمة |
Ele sente muito que alguém se magoou, mas mais pessoas vão provar o seu presunto e vão adorar. | Open Subtitles | إنه آسف بان أحدهم قد تأذّى لكن هناك اناس كثر سيتذّوقون تلك اللحمة الآن |
Já disse que gosto de carne. | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ . اقول ان طعم اللحمة ممتاز |
Lembrem-se, a carne é um petisco sem igual. | Open Subtitles | تذكر، ان اللحمة هي المتعه التي لا يمكن ان تنافس |
Só tu podias ter dado carne a comer. | Open Subtitles | أردت أن أعرف أنه أنت من منحه اللحمة لكي يأكلها. |
Faz-me um favor, esconde a carne enquanto ela está cá. | Open Subtitles | اصنع لى معروف, و أبقى اللحمة بعيداً عنها أثناء تواجدها |
Posso pegar numa perna, metê-la na boca, chupar a carne toda e depois sacar do osso. | Open Subtitles | يمكنني أخذ واحدة و أضعها في فمي. و أمتص كل اللحمة التي بها مرة واحدة ثم اخرج العظمة ثانيةً. |
Faz carne no centro. Deixa os outros alimentos preencher a volta dele. | Open Subtitles | انت تجعل اللحمة هى الوجبة الرئيسية اعمل على ان يستفيد جسمك من باقى الطعام |
Não comes carne mas pediste um bife de atum. | Open Subtitles | انتى لاتاكلين اللحمة ولكنك طلبتى شريحة تونه |
Este tem uma razão entre pão, carne e condimentos muito mais satisfatória. | Open Subtitles | . هذا لديه قدرة إشباع أكثر بكثير . من اللحمة إلى الخبزة إلى نسبة التوابل |
Os médicos aconselham a comer menos carne vermelha e processada. | Open Subtitles | يقول الأطباء بأن علينا فعلياً تناول القليل من اللحمة الحمراء. |
No início do século XX, um americano consumia cerca de 54 kg de carne por ano. | Open Subtitles | بالقرب من بداية القرن الـ20، كان كل أمريكي يتناول ما يقارب 120رطل من اللحمة سنويّاً. |
-Estou encarregue da carne. -Óptimo. Chegue-se para trás. | Open Subtitles | انا المسئول عن اللحمة حسننا .. |
Bem, o meu amigo, o tipo ali atrás, deixou-me entrar um dia e eu esmurrei a carne e gostei... e, desde que me tornei candidato, o dono não se importa que eu entre. | Open Subtitles | حسننا... صديقى الذى يقف هناك دعانى الى هنا وقمت بضرب اللحمة وقد اعجبنى الأمر |
E eu arranjo-te carne todas as manhãs! | Open Subtitles | عندما كنت أذهب كل صباح واحضر لك اللحمة |
E vou cortar o meu bife com uma colher, e depois vou dar uma volta no tecto. | Open Subtitles | وسأقطع اللحمة بالملعقة ثم سأتمشى على السقف |
Um desenho de um peregrino e um índio a lutar pelo presunto. | Open Subtitles | أفلام كرتون بيلجرام وهندي في شدّ عنيف مع اللحمة |
Cara de cu, trouxe o teu molho... | Open Subtitles | .. ايهاالوجهاللعين،حصلت علىشريحة اللحمة. |