"اللذيذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • delicioso
        
    • deliciosa
        
    • deliciosos
        
    • deliciosas
        
    • doce
        
    • saborosa
        
    • saboroso
        
    • saborosos
        
    Estou a empanturrar-me deste delicioso guisado quando tu também tens fome. Open Subtitles أحشر وجهي في هذا الطبخ اللذيذ بينما أنت جائع, أيضاً
    É o delicioso que me deixa um pouco a vontade. Open Subtitles أترين هذا هو الجزء اللذيذ الذي يجعلني غير مرتاح
    Porquê juntar-lhe o problema do peso com uma deliciosa e gordurosa galinha? Open Subtitles لماذا نزيد الطين بلة بمسألة الوزن كي تأكلي الدجاج الدهني اللذيذ
    Esta deliciosa iguaria havaiana, é temperada e cozinhada durante 12 horas sob folhas de bananeiras e pedras quentes. Open Subtitles اللذيذ الطيب لدى الهاويين يعدّ ويطبخ لـ12 ساعة تحت طبقات من أوراق شجرة الموز والأحجار الساخنة
    Tu e os teus hambúrgueres deliciosos! Open Subtitles أنت و الهامبرجر اللذيذ الخاص بك أقسم أني سأعود لك يوماً ما
    Os ladrões levantavam literalmente a esquina de uma loja para deitar a mão às deliciosas azeitonas que estavam lá dentro. Open Subtitles اللصوص كانوا يرفعون المتجر ليسرقوا الزيتون اللذيذ
    Pois sugaremos e saborearemos... o doce sabor... da Terra Seca. Open Subtitles لاننا سنأكل ونستمتع بالمذاق اللذيذ لليابسة
    Champanhe, a única coisa tão saborosa como a minha Delysia. Open Subtitles الشمبانيا الشيئ الوحيد اللذيذ مثل عزيزتي ديلسيا
    Mal podia esperar para casar com o meu homem perfeito e delicioso. Open Subtitles أنا لم أستطع أنتظار أن يكون زواجي كامل، بسبب رجلي اللذيذ.
    Um poço de néctar delicioso encontra-se no fundo da comprida corola de cada flor. TED تجمّع للرحيق اللذيذ يقع في الجزء السفلي من المتاع الطويل لكل زهرة.
    Estou tão cheio com o vosso jantar delicioso, que não consigo mexer-me. Open Subtitles لقد إمتلأت من عشائكما اللذيذ . ولا أقوى على تحريك عضلة واحدة
    Árvores de fogo, quando em flor, produzem grandes quantidades do delicioso e doce néctar. Open Subtitles عندما تزهر أشجار اللهب، فإنها تنتج كميات كبيرة من الرحيق الطيب اللذيذ.
    Por que não se senta e come um pouco desta deliciosa tarte de pêssego, Open Subtitles لمَ لا تجلس وتتناول بعضاً من إسكافي الخوخ اللذيذ
    Não consigo parar de comer esta papa deliciosa. Open Subtitles لا أستطيع أن أكف عن أكل هذا الإفراز اللذيذ.
    Lições de equitação, a melhor maquilhagem, comida de estúdio deliciosa. Open Subtitles دروس امتطاء الخيول ، أرقى . مستحضرات التجميل ، طعام الاستديو اللذيذ
    Não me afasto desta comida deliciosa que temos aqui. Open Subtitles لا أستطيع أن أذهب وكل هذا الطعام اللذيذ موجودٌ هنا.
    Talvez gostassem de ter a morada dele para que lhe pudessem enviar uns deliciosos scones caseiros. Open Subtitles ربما تودان الحصول على عنوانه كي يمكنكما إرسال بعض الكعك اللذيذ لمنزله هل تذوقت كعكي ؟
    Estava à espera aqui fora para me desculpar por habilmente pegar os últimos deliciosos biscoitos. Open Subtitles لقد كنت أنتظر في الخارج لكي أعتذر لك بسبب إستيلائي بخبرة على آخر حبة من الكعك اللذيذ
    Vou servir à noiva do meu filho... uns deliciosos ovos mexidos. Open Subtitles سأثبت لخطيبة ابني أنها مُخطئة عن طريق تقديم بعض البيض المخفوق اللذيذ
    Tenho bolachinhas deliciosas, são só 99 cêntimos mais imposto. Open Subtitles لدى بعض الكعك المحلى اللذيذ فقط 99 سنت بجانب الضرائب
    Ainda há muita carne saborosa nesses ossos, rapaz. Open Subtitles لا زال هناك الكثير من اللحم اللذيذ على تلك العظام يا فتى
    - Obrigada pelo saboroso jantar. - De nada pelo saboroso jantar. Open Subtitles شكرا على العشاء اللذيذ انت مرحب بكى على العشاء اللذيذ
    Devia estar a pensar em raízes deliciosas, bolbos saborosos. Open Subtitles ينبغي أن أفكر بالجذور الشهية .. -والبصل اللذيذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more