"اللذيذة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • delicioso
        
    • deliciosa
        
    • deliciosos
        
    • deliciosas
        
    • doce
        
    • saboroso
        
    • saborosas
        
    • delícia
        
    • saborosos
        
    • saborosa
        
    • gourmet
        
    Ora, quanto oferecem por este delicioso pedaço de chicha? Open Subtitles الآن.ما الذي سوف أزايد به من أجل هذه القطعة النظيفة اللذيذة من اللحم الأنثوي هنا؟
    Que tal uma fatia de um delicioso bolo de chocolate? Open Subtitles ماذا عن قطعة من كعكة الشوكولاتة اللذيذة ؟
    Mas agora preciso é de acabar esta deliciosa sanduíche de fiambre, o que significa que quando voltarmos a falar, espero que seja em tribunal. Open Subtitles لكن ما أحتاج أن أفعله الآن هو الانتهاء من التهام شطيرة اللحم اللذيذة هذه لذلك أتوقع أن نجري محادثتنا المقبلة في المحكمة
    Pai, troco esta deliciosa cunha pelo teu bolo farinhento. Open Subtitles أبي ، سأبادلك حاجزة الباب اللذيذة هذه بكعكة الكريمة
    Por favor, sirvam-se de alguns deliciosos comes e bebes lá atrás. Open Subtitles رجاءاً, ساعدوا أنفسكم لتحصلوا على بعض الرقائق اللذيذة والمشروبات بالخلف.
    Um céu azul fabuloso e montes de frutas deliciosas. Open Subtitles المياه الفيروزية الجميلة، والسماء الزرقاء والكثير من الفاكهة اللذيذة
    - Um café com pão, manteiga e doce? - Não tenho fome. Open Subtitles القهوة الساخنة اللذيذة مع الخبز والمربى؟
    Mas é tão saboroso. Open Subtitles انا لا اكل اللحم و لكنه من المأكولات اللذيذة
    O que eu quero dizer é que, somos iguais a um enorme e delicioso banana split. Open Subtitles اَعْني، نحن أشبه بشىء كبيرُ , موز بالقشدة اللذيذة المجمدة
    Porque não sou eu que está a explorar as profundezas do grelo delicioso a fingir que sou algo que não sou. Open Subtitles اليس هذا ماتظنينه ؟ لإنني لست هنا من يقوم بإستكشاف اعماق المتعة اللذيذة
    A única coisa que irei reconsiderar, será tomar mais uma taça desse champanhe delicioso. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سأعيد التفكير به، هو تناول كأس آخر من تلك الشمبانيا اللذيذة.
    E o segundo prémio é esta deliciosa tarte caseira de cereja. Open Subtitles والجائزة الثانية فطيرة الكرزِ المحلية اللذيذة
    Amo-te tanto, mulher batata frita deliciosa! Open Subtitles أحبك كثيراً أيتها الزوجة المقلية اللذيذة
    Portanto, vou agarrar numa fatia desta deliciosa piza e vou trabalhar. Open Subtitles لذا فسآخذ شريحة من البيتزا اللذيذة و سأقوم بعملي
    E esses frutos deliciosos são de facto conservas feitas de pepinos do mar. Open Subtitles وهذة الفاكهة اللذيذة التى تأكلها صنعت من خيار البحر
    Queridos cigarros. Seus canalhas deliciosos! Open Subtitles هذه السجائر الحلوة اللذيذة أيتها السافلة الشهية
    Se engravidar esse sanduíche, tenho direitos sobre os deliciosos sanduíches bebês. Open Subtitles إذا جعلَ ذلك البرغر يحبل فأنا أريد أطفال ذلك البرغر اللذيذة
    Há comidas na Terra que não são deliciosas. Open Subtitles هنالك الكثير من الأطعمة اللذيذة على الأرض
    Vamos rezar, a Jesus, por favor, para que seja mais fácil passar por elas, para encontrá-lo e às vossas abundantes e deliciosas guloseimas. Open Subtitles لذا دعونّا نصلي للمسيح، من فضلكم و نسّهل الآمر قليلاً للعبور من هذه الأبواب، لإيجادّكم و جائزتَكم من الحلويات اللذيذة.
    Primeiro têm a casca e depois o doce interior. Open Subtitles أولاًيوجدالقشرة.. ثم الثمرة اللذيذة جداً
    - Anda cá, rapaz. - Queres um ossinho saboroso? Open Subtitles تعال هنا يا ولد تعال - خذ تلك العظمة اللذيذة -
    Doces e saborosas, que derretem na boca. Open Subtitles كيس كبير من حلوي الخطمي اللذيذة التي تذوب بفمك
    Quer provar a nossa delícia de manga? Open Subtitles هل تود تجربة المانجو اللذيذة الخاصة بنا؟
    E dois aspectos de Bengala: eles gostam dos seus pratos saborosos e dos seus doces. TED أمرين حول البنغال : يحبون أطباقهم اللذيذة ويحبون حلوياتهم
    Eu gosto de me pensar como uma fruta saborosa e adorava fazer a tua banana chorar. Open Subtitles اعتقد بأن مذاق نفسي كالفاكهة اللذيذة وانا اود بممارسة الحب لجعلك كالموزة الباكية
    Mas quando fugimos, deixámos para trás montes de especiarias gourmet e uma faca japonesa que me faz imensa falta. Open Subtitles ولكن عندما من هذا تركنا خلفنا الكثير من بهارات اللذيذة وسكين يابانية أفتقدها كثبراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more