"اللطف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • simpático
        
    • bondade
        
    • bom
        
    • gentil
        
    • querido
        
    • simpática
        
    • amável
        
    • agradável
        
    • simpatia
        
    • prazer
        
    • simpáticos
        
    • amabilidade
        
    • porreiro
        
    • doce
        
    • gentis
        
    Foi muito simpático, mas agora é melhor eu ir para casa. Open Subtitles كنت في غاية اللطف ولكن علي العودة إلى المنزل الآن
    Eu sou simpático com ele. Ele não é simpático comigo. Open Subtitles كن لطيفاً معه، إنني لطيف ولكنه لا يبادلني اللطف
    Agora se me permites retribuir a bondade que em tempos me mostraste... Open Subtitles الآن إن كان بوسعى أن أردّ اللطف الذى عاملتنى به مرّة
    Seria bom não ter de conduzir até Anaheim na hora de ponta. Open Subtitles سيكون من اللطف ألا تضطر للقيادة إلى أنهايم في ساعة الزحمة
    Eu sou sua amiga e nunca foi tão gentil comigo. Open Subtitles نعم ,أنا صديقتك ولم تكوني بهذا اللطف معي ابدا
    Ele é querido, todos são. A propósito, onde está o teu amigo? Open Subtitles انه لطيف , الجميع لطيف بمناسبة الحديث عن اللطف , اين هي صديقك ؟
    No entanto, a cidade não fora tão simpática com o Buck. Open Subtitles المدينة لم تكن بذلك اللطف مع باك, بالرغم من ذلك
    Não era simpático levar uma coisa para a Mammy? Open Subtitles ألا تظني أنه من اللطف أن تشتري شيئاً لمامي أيضاً ؟
    É muito simpático da parte delas, mas não aceitamos pessoas normais. Open Subtitles ، إنه من اللطف منهم أن يذهبوا معه . لكن هذا مستحيل قطعاً . لا نأخذ أناس عاقلين إلى هابى ديل أبداً
    - Ele deve ser muito simpático. - Pois é. Open Subtitles ـ لابد أنه رجل فى غاية اللطف ـ هو كذلك بالفعل
    Quando o Espírito Santo controla a tua vida, ele providencia amor, alegria, ternura e bondade, e auto-controlo. Open Subtitles عندما تتحكم الروح المقدسة على حياتك سينتج الحب , المرح , اللطف الخير والتحكم بالنفس
    As emoções são importantes, assim como a bondade, decência e compaixão. Open Subtitles ,المشاعر لها أهمية و كذلك اللطف و اللباقة و الحنان
    Dado que a bondade é uma condição rara na nossa família, não é surpreendente que tenha sido mal diagnosticada. Open Subtitles بما أن اللطف حالة .. نادرة في عائلتنا، أظن أنه من غير المفاجئ لم يحظ بالتشخيص الصحيح
    Era bom saber quem é o nosso aliado lá dentro. Open Subtitles سيكون من اللطف معرفة من يكون حليفنا في الداخل
    Depois de todo o trabalho para montar a creche, teria sido bom ter um aviso com duas semanas de antecedência, amigo. Open Subtitles بعد كل المشاكل التي مررت بها لفتح دار الرعايه لكان من اللطف من أن تعلمني قبل إسبوعين يا صديقي
    O senhor é muito gentil. São moças amorosas, se me permite dizê-lo. Open Subtitles أنت فى غاية اللطف ياسيدى,أنهن فتيات فى غاية العذوبة كما أقول دائما لنفسى
    É que, eu acho querido que ele se preocupe contigo, e eu quero que ele sinta que faz parte do processo de tomar decisões. Open Subtitles أراه فقط من اللطف أنه يقلق عليكِ و أريده أن يشعر بأنه يمكنه الاشتراك باتخاذ القرار
    - Desculpe, incomodei-a com isso. - Eu... Mas você foi muito simpática, e nem sequer o referiu esta manhã. Open Subtitles لكنك كنتِ فى منتهى اللطف حتى انك لم تذكرى ذلك فى الصباح
    É muito amável. Como vê, já estou bem. Open Subtitles أنت فى غاية اللطف ياسيدى,لقد شفيت تماما كما ترى
    Mas é agradável ter uma cara para associar às cuecas. Open Subtitles لكن من اللطف ان اتعرف على صاحبه الملابس الداخلية
    Você é muito simpática. Nesta cidade, a simpatia não te leva a lugar nenhum. Open Subtitles المشكلة أنك فى غاية اللطف واللطيف لا يعود عليه شىء غى هذه المدينة
    Foi um prazer conhecê-la. Quantos dias vai ficar em Seattle? Open Subtitles من اللطف مقابلتك، وعلى فكره كم يوماً ستقضين في سياتل؟
    Foram simpáticos em deixar-nos vir cá falar de ciências. Open Subtitles من اللطف من مدرستك القديمة أن يدعونا نجرب الكلام العلمي مع الطالبات
    É um sistema que depende da amabilidade e da confiança, o que o torna também muito delicado e vulnerável. TED أنه نظام يعتمد على اللطف والثقة، الشئ الذي يجعله أيضاً حساس وعرضة للخطر.
    Eu sou o desinteressado que é a versão anti-social do porreiro. Open Subtitles أنا أتعامل بمعزل الذي هو المعنى اللا إجتماعي من اللطف
    Depois de uma vida inteira a ser um doce, assim que o avô morreu, ela amargou. Open Subtitles أعني, بعد عمر وأنتِ بمنتهى اللطف بمجرد أن مات جدي أصبحت نزقة الى حد ما
    Sempre que eles eram gentis comigo eu pensava no pior que me esperava depois da gentileza. TED كلما كانوا لطفاء معي، اعتقدت أن الأمر الأسوء ينتظرني بعد كل هذه اللطف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more