"اللقاء الأول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • primeiro encontro
        
    • primeira reunião
        
    Mas o que me impressionou mais, naquele primeiro encontro, foi que ele era inteligente e divertido e parecia um rapaz da quinta. TED ولكن ما كان له الأثر الأكبر علي في هذا اللقاء الأول أنه كان ذكياً ومضحكاً. وكان يشبه أولاد المزارع
    O primeiro encontro foi ela e mais duas pessoas. TED كان اللقاء الأول يبنها وبين شخصين آخرين.
    - Deixo mexer logo no primeiro encontro. - Usa a cabeça e acalma-te. Open Subtitles .ـ أنا أكشف ثديي في اللقاء الأول .ـ أستخدمي عقلك واهدأي
    Ganso molhado, não chegaremos ao primeiro encontro. Open Subtitles من الأوزة الأب إلى الأوزة المبتلة لن نتمكن من الوصول لمكان اللقاء الأول حسناً
    Desde aquela primeira reunião, até à linha final da corrida, foi tudo aquilo com que sempre sonhara. TED من ذلك اللقاء الأول إلى نهاية خط السباق كان كل شيء حلمت به.
    Tudo se relaciona com os clientes e com os alunos que, desde a primeira reunião, diziam que lhes tinha sido negado um espaço. TED وكلها ارتبطت بالزبائن والطلاب من اللقاء الأول قالوا أنهم شعروا أنهم رفضوا المكان.
    Não, no primeiro encontro, não importa o que fazes. Open Subtitles لا, اسمع. فى اللقاء الأول لا يهم ما تفعله فيه
    Quando a maior parte das miúdas foge no primeiro encontro, é mau sinal. Open Subtitles تعرفين , عندما يهرب معظم .. الفتيات من اللقاء الأول تعطي عادة إنطباع سيء
    Desde aquele primeiro encontro destinado até à doce inocência da primeira saída. Open Subtitles من هذا اللقاء الأول بمحض الصدفة إلى السذاجة اللذيذة في الموعد الأول
    E no primeiro encontro entre os nossos povos, atacas e desarmas a minha nave. Open Subtitles وفي اللقاء الأول بين شعبينا، تأسرينني وتستولين على مركبتي
    Sim, sabes, desde aquele primeiro encontro onde ela mostrou as mamas, tenho estado obcecado. Open Subtitles نعم, منذ اللقاء الأول عندما أظهرت صدرها أصبحت مهووسا
    O primeiro encontro com Júpiter foi maravilhoso, especialmente as imagens de aproximação com o planeta a rodar, vendo o ponto vermelho a revolver e aproximar-se, até podermos ver que era o topo de uma grande tempestade. Open Subtitles اللقاء الأول مع "المشتري" كان وقتاً رائعاً بالنسبة لى خصوصا إقتراب الإطلاق ورؤية الكوكب وهو يدور
    primeiro encontro com os pais. Open Subtitles هل هو اللقاء الأول مع الوالدين ؟
    Este foi apenas o primeiro encontro deles Open Subtitles كان هذا فقط اللقاء الأول لهما
    O tradutor polinésio de Cook, Tupia, tenta negociar o primeiro encontro. Open Subtitles 396)}مُترجِمُ (كوك) للبولنيزية (توبويا) 396)}.يُحاولُ إدارة مفاوضات اللقاء الأول
    O primeiro encontro não correu bem. Open Subtitles اللقاء الأول لم ينجح
    Nessa primeira reunião, O Kunal mostrou-me milhares de sonhos. Open Subtitles .في ذلك اللقاء الأول "كونال" اراني المئات من الاحلام
    A primeira reunião foi um desastre, S. Open Subtitles (كان اللقاء الأول كارثة يا (اس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more