Mas o que me impressionou mais, naquele primeiro encontro, foi que ele era inteligente e divertido e parecia um rapaz da quinta. | TED | ولكن ما كان له الأثر الأكبر علي في هذا اللقاء الأول أنه كان ذكياً ومضحكاً. وكان يشبه أولاد المزارع |
O primeiro encontro foi ela e mais duas pessoas. | TED | كان اللقاء الأول يبنها وبين شخصين آخرين. |
- Deixo mexer logo no primeiro encontro. - Usa a cabeça e acalma-te. | Open Subtitles | .ـ أنا أكشف ثديي في اللقاء الأول .ـ أستخدمي عقلك واهدأي |
Ganso molhado, não chegaremos ao primeiro encontro. | Open Subtitles | من الأوزة الأب إلى الأوزة المبتلة لن نتمكن من الوصول لمكان اللقاء الأول حسناً |
Desde aquela primeira reunião, até à linha final da corrida, foi tudo aquilo com que sempre sonhara. | TED | من ذلك اللقاء الأول إلى نهاية خط السباق كان كل شيء حلمت به. |
Tudo se relaciona com os clientes e com os alunos que, desde a primeira reunião, diziam que lhes tinha sido negado um espaço. | TED | وكلها ارتبطت بالزبائن والطلاب من اللقاء الأول قالوا أنهم شعروا أنهم رفضوا المكان. |
Não, no primeiro encontro, não importa o que fazes. | Open Subtitles | لا, اسمع. فى اللقاء الأول لا يهم ما تفعله فيه |
Quando a maior parte das miúdas foge no primeiro encontro, é mau sinal. | Open Subtitles | تعرفين , عندما يهرب معظم .. الفتيات من اللقاء الأول تعطي عادة إنطباع سيء |
Desde aquele primeiro encontro destinado até à doce inocência da primeira saída. | Open Subtitles | من هذا اللقاء الأول بمحض الصدفة إلى السذاجة اللذيذة في الموعد الأول |
E no primeiro encontro entre os nossos povos, atacas e desarmas a minha nave. | Open Subtitles | وفي اللقاء الأول بين شعبينا، تأسرينني وتستولين على مركبتي |
Sim, sabes, desde aquele primeiro encontro onde ela mostrou as mamas, tenho estado obcecado. | Open Subtitles | نعم, منذ اللقاء الأول عندما أظهرت صدرها أصبحت مهووسا |
O primeiro encontro com Júpiter foi maravilhoso, especialmente as imagens de aproximação com o planeta a rodar, vendo o ponto vermelho a revolver e aproximar-se, até podermos ver que era o topo de uma grande tempestade. | Open Subtitles | اللقاء الأول مع "المشتري" كان وقتاً رائعاً بالنسبة لى خصوصا إقتراب الإطلاق ورؤية الكوكب وهو يدور |
primeiro encontro com os pais. | Open Subtitles | هل هو اللقاء الأول مع الوالدين ؟ |
Este foi apenas o primeiro encontro deles | Open Subtitles | كان هذا فقط اللقاء الأول لهما |
O tradutor polinésio de Cook, Tupia, tenta negociar o primeiro encontro. | Open Subtitles | 396)}مُترجِمُ (كوك) للبولنيزية (توبويا) 396)}.يُحاولُ إدارة مفاوضات اللقاء الأول |
O primeiro encontro não correu bem. | Open Subtitles | اللقاء الأول لم ينجح |
Nessa primeira reunião, O Kunal mostrou-me milhares de sonhos. | Open Subtitles | .في ذلك اللقاء الأول "كونال" اراني المئات من الاحلام |
A primeira reunião foi um desastre, S. | Open Subtitles | (كان اللقاء الأول كارثة يا (اس |