Esqueçam as paredes. Conta-lhe sobre a reunião que marquei. | Open Subtitles | انسَ أمر الجدار أخبره عن اللقاء الذي رتبته |
Percebi que o nível de acesso a esta reunião que queres é muito especial. | Open Subtitles | لاحظت أن مستوى السماحية لهذا اللقاء الذي تريد هو امتياز خاص |
Isto não é de todo o tipo de reunião que sempre imaginei. | Open Subtitles | ليس هذا هو اللقاء الذي تصوّرته أبداً. |
Isto encaixa no mesmo sítio, isto... é o encontro que nunca tivemos. | Open Subtitles | إنّها تناسب المكان نفسه هذا هو اللقاء الذي لمْ نجرِه قطّ |
Eu estava à espera que, ahh, que nos podesses dizer sobre o encontro que me falaste? | Open Subtitles | .. آمل أنك ستخبرنا عن اللقاء الذي أخبرتني عنهٌ |
Vim aqui para começar a fazer as chamadas necessárias para obter a entrevista que ambos concordamos ser necessária. | Open Subtitles | دخلت إلى هنا لأجري اتصالاتي لمحاولة الحصول على اللقاء الذي اتفقنا أنّه ضروري. |
a entrevista que tinha em mente seria em frente da câmaras. | Open Subtitles | اللقاء الذي توقعته تعيّن أن يكون مصورًا. |
Esta não é a reunião que eu esperava. | Open Subtitles | لم يكُن هذا اللقاء الذي توقعته |
É que o teu pai não foi àquela reunião que marquei com uns potenciais clientes. | Open Subtitles | لكنه أفسد ذلك اللقاء الذي رتبته مع عميل |
A reunião que você imaginou? | Open Subtitles | اللقاء الذي تصوّرته؟ |
Deste a entrevista que divulgou a "Ar Rissalah". | Open Subtitles | "أنت من قدمت اللقاء الذي أطلق "الرساله |