Não gosto dessa alcunha. Que queres de mim? | Open Subtitles | انا لا احب هذا اللقب أردت ان تقابلني لشيء؟ |
Se há alguém que precisa de alcunha é ele. | Open Subtitles | إذا من أي وقت مضى هناك رجل في حاجة ماسة إلى اللقب. |
A última localização conhecida do Físico foi em Filadélfia, Pensilvânia, e o seu nome de código é "O Cordeiro". | Open Subtitles | آخر مكان معروف لعالم الفيزياء كان فيلادلفيا ، بنسلفانيا و اللقب الكودى للعميل المسئول عنه هو الحمل |
Esteve bem. É que há uma enorme discussão crescente na indústria, sobre se o nome deve ser "segurança" ou "agente". | Open Subtitles | لا بأس , هناك جدل كبير يدور في نظامنا حالياً عن اللقب هل يكون حارس أمن أو شرطي |
- Em algum lugar na Internet, o Wizard pode ter usado o apelido sem se ter ocultado. | Open Subtitles | في مكان ما على الأنترنيت العراف ربما قد أستخدم ذلك اللقب دون إخفاء هوية نفسه |
(Risos) Quantas pessoas, no público, têm o apelido Resnick como eu? | TED | كم عدد الناس في الحضور الذين لديهم اللقب ريسنيك مثلي؟ ارفعوا أيديكم. |
Entre o detentor do titulo, Boris Spassky, da União Soviética. | Open Subtitles | بين بوريس سباسكي، المدافع عن اللقب من الاتحاد السوفيتي |
- E podes tentar o campeonato. | Open Subtitles | ستقتلهم ؟ وسيمنحوك فرصة للدخول على اللقب |
A única outra alcunha que tive foi "Preguiça". | Open Subtitles | اللقب الوحيد الآخر الذي لقبت به هو الكسول |
Essa alcunha nunca vai pegar. É muito grande. | Open Subtitles | إن ذلك اللقب لن يثبت أبداً إنه طويل جداً |
Sempre fui bom com bolos. A alcunha que o meu pai me deu vem daí. | Open Subtitles | لطالما كنت فناناً في تحضير الحلويات هكذا أعطاني والدي اللقب في صغري |
Quando era criança, era muito pequeno e venho de uma pequena terra chamada Dedos, por isso, como vês, é uma alcunha muito inteligente. | Open Subtitles | في صغري، كنت ضئيل الحجم وجئت من مدينة اسمها فينجر ولذلك، فكما ترين هذا اللقب يلائمني بشدّة |
Primeiro o apelido, nome de família, e inicial do primeiro nome. | Open Subtitles | اللقب أولاً، الأسم الأول ثم الحرف الموقع به. |
O nome faz algo contigo, muda o teu ser, altera as moléculas... até que um dia tu acordas... olhas-te no espelho e não te reconheces mais, porque... passas a acreditar neles. | Open Subtitles | ذلك اللقب يؤثر فيك، ويقوم بتغيير شخصيتك.. وفي يومٍ ما، تستيقظ وتنظر إلى المرأة ، ولا تستطيع التعرّف على نفسك |
Até que um dia dizem aquele nome, e tu ouves um estalo. | Open Subtitles | وفي يومٍ ما ، تسمع ذلك اللقب ويراودك شعورٌ غريب |
Ela ficou com este apelido até sair da escola, dois meses depois... para estudar em casa. | Open Subtitles | ضلت بهذا اللقب الى ان تركت الثنوية لبعض الشهور للتعليم المنزلي |
"FISCHER CONTENTA-SE COM UM EMPATE; APENAS A 1 PONTO DO titulo." | Open Subtitles | فيشر يقر على التعادل تنقصه نقطة واحدة من أجل اللقب |
Se Fischer não responder, o titulo vai ao pretendente, | Open Subtitles | إذا تخلف فيشر، فإن اللقب سيذهب إلى منافسه |
- Não. - Podes tentar o campeonato. | Open Subtitles | لا زالوا مضطرين لإعطائك فرصة الدخول على اللقب |
Dolly Kenyon, dona do campeão com 3 anos de idade, Justasec. | Open Subtitles | "دولي كانيون" صاحب الحصان الرائع جوستاسك" حامل اللقب لثلاث مرات |
Podem impedir-me de conseguir o título e a bata. | Open Subtitles | تستطيعون منعي من الحصول على اللقب والرداء الأبيض. |
Dizeis que os títulos não importam, mas portai-vos como um príncipe e esperais que eu vos sirva como uma criada. | Open Subtitles | أنت تدعي أن اللقب لا يهمك ولكنك تتصرف مثل أمير وتتوقع مني أنتظرك و اعاملك مثل الخادمة |
Próximos no palco, os actuais campeões, The Surge. | Open Subtitles | القادمون علي المسرح حاملين اللقب والأبطال |