Chute é chute, soco é soco. Viemos lutar. | Open Subtitles | اللكمة هي اللكمة, و الركلة هي الركلة و سوف أقاتل |
O Darius que recordo gostava sempre de dar o primeiro soco. | Open Subtitles | داريوس الذي أتذكره دائما كان يضرب اللكمة الأولى |
A velocidade média de um soco fica abaixo de 32 Km/h, portanto para ficar desta maneira, teriam de ser atingidas pelo menos a 60 Km/h. | Open Subtitles | حسناً متوسط اللكمة أقل من 20 ميل في الساعة بالتالي جعل الحشرة تبدو هكذا بالتأكيد ضربت بقوة على الأقل مقدارها 40 |
Ao dar-me o primeiro murro, dei-me conta de que eram iguais. | Open Subtitles | مع اللكمة الأولى ، أدركت أنه مصنوع من نفس العفن |
O murro foi tão intenso que amolgou a placa do colete dele. | Open Subtitles | كانت اللكمة قوية جداً, بحيث ثنت لوح الاصطدام في سترته الواقية. |
Parece que eu sei a diferença entre um gancho e um uppercut ou, o que é uma contagem de proteção ou uma penalidade. | Open Subtitles | هل يبدو لك أنني أعرف الفرق بين اللكمة الخطافية أو اللكمة السفلية؟ أو ما هي عقوبة التلاحم؟ |
Mas vou esperar. Nem ouvirá o soco que vai te quebrar. | Open Subtitles | لكنني سآخذ وقتي فيك، لن تتمكن من سماع اللكمة التي أصابتك |
Vou mostrar-te um "jab", que é o soco mais importante. | Open Subtitles | حسناً, سأريك اللكمة الخاطفة إنها أهم لكمة |
O soco que supostamente o atirou ao chão pareceu ser dado por um velho aleijado. | Open Subtitles | الآن, اللكمة التي من المفترض انها اطاحت بك كانت تبدو وكأنها من معاق مسن |
Até os seus pais saberem, você nunca verá aquele soco como realmente deveria ver. | Open Subtitles | حتي يعلم والديكِ انت لن تدركين تأثير تلك اللكمة الحقيقي بعد |
Até seus pais saberem, você nunca verá aquele soco como realmente deveria ser. | Open Subtitles | حتى يعرف والديك لن تري تلك اللكمة على حقيقتها |
"O Dr. Blackenshmurtz vai acusar-me de escrever sobre o soco após acontecer." | Open Subtitles | د.الاسود الوضيع سيتهمني بكتابة عن اللكمة بعد الحادثة الان انظر |
Não tem a ver com os animais. Tem a ver com a força do soco. | Open Subtitles | انه في الحقيقة لا يتعلق بالحيوانات انه قوة اللكمة |
És muito bom nisto, mas tens de apoiar o pé, porque um murro como deve ser começa nas pernas. | Open Subtitles | أنظر، أنتماهرجدا فيهذا، لكن عليك تثبيت هذه القدم لأن اللكمة الملائمة ، تبدأ من قدميك ، صحيح؟ |
Mas infelizmente os acontecimentos do pós-revolução foram como um murro no estômago. | TED | لكن لسوء الحظ، أحداث ما بعد الثورة كانت مثل اللكمة في المعدة. |
Ao primeiro murro deixa-te cair." | Open Subtitles | فى يوم الانتقام من اللكمة الاولى سوف تسقط ارضاً |
"Perigo", enquanto pensas no murro, eu volto já. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر حول هذه اللكمة يا دانجر ريثما أعود إليك |
Duvido que uma mulher poderia ter dado tal murro. | Open Subtitles | أشك أن أنثى قد تكون قامت بهذه اللكمة |
Eu sei muito bem o que é um gancho direito! | Open Subtitles | بحقك، أنا أعرف اللكمة اليمنى عندما أرى واحدة. |
Mas digo-te uma coisa, valeu a pena esmurrar a cara dele. | Open Subtitles | لكن أقول شيئا واحدا استحق هذه اللكمة فى وجهه |
Sim, eu vi esse golpe duplo que lhe estavas a mostrar. | Open Subtitles | أجل، لقد رأيت تلك اللكمة المزدوجة التي كنت تريها له. |
Estou só a esticar os lábios. Parece que o ponche é ácido. | Open Subtitles | فقط أشد شفاهي سمعتُ أن اللكمة لادعة |