Se Deus te quisesse lá em cima, já te tinha lá posto por milagre, não é? | Open Subtitles | لو أراد الله لك فعل ذلك لأنعم عليك بـمعجزة لتخطيه |
Precisas compensar com os dons que Deus te deu. | Open Subtitles | يجب عليك تعويض مع الهدايا أعطى الله لك. |
O que é que Deus te fez para Lhe teres tanta raiva? | Open Subtitles | ماذا فعل الله لك ليجعلك غاضباً جداً عليه؟ |
Que Deus a mantenha sempre feliz onde quer que esteja. | Open Subtitles | أتمنى من الله لك السعادة و السلامة أينما كنت |
E se não parar de se armar em idiota, ver-me-ei forçado a provar-lhe Que Deus existe mesmo. | Open Subtitles | وأنت إذا لم تتوقّف عن لعب دور الأحمق سأكون مجبرًا على إثبات وجود الله لك |
Terei cuidado. E Deus vos abençoe, Senhor Cromwell. | Open Subtitles | سأفعل, وليبارك الله لك سيد "كرومويل" |
Sim. É por isso que Deus te trouxe aqui | Open Subtitles | أجل , هذا سبب توصيل الله لك لهنا |
"Guarda bem o tesouro que Deus te entregou, e não o deixe escapar." | Open Subtitles | "انتبه للكنوز التي يرسلها الله لك لا تدعها تنزلق من بين يديك" |
- Deus te abençoe, Sailor. | Open Subtitles | SaiIor. - bIess الله لك. SaiIor. |
O teu talento é o dom que Deus te deu. | Open Subtitles | موهبتك هي هبة الله لك. |
Foi por isso que Deus te deu essas grandes calves. | Open Subtitles | لهذا خلق الله لك هذه الساقين |
"Deus te abençoe." | TED | "بارك الله لك." |
Gasta esta fortuna, Que Deus guardava para ti, de uma forma boa e piedosa. | Open Subtitles | انفق هذه الثروه التى قد وهبها الله لك فى سبيل الخير |
Que Deus tenha piedade, perdoe todos os teus pecados e te dê a vida eterna. | Open Subtitles | فليغفر الله لك ويرحمك ويمدك بالعمر الطويل ، أمين |
De torná-las memórias irrelevantes e remotas, insignificantes, vencidas, destruídas e sufocadas pela terrível responsabilidade Que Deus conferiu. | Open Subtitles | لتصبح غير ذات صلة ذكريات بعيدة تافهة، مهزومة، محطّمة، مغلوبة من جانب المسؤولية الرهيبة التي وهبها الله لك |
- Deus vos guarde, senhor. | Open Subtitles | - - حفظه الله لك ، يا سيدي. |
- Oh, Deus vos abençoe. | Open Subtitles | يبارك الله لك |
Que Deus vos abençoe. | Open Subtitles | بارك الله لك |