O que queria o Jon na noite antes de morrer? | Open Subtitles | ما الذي أراده جون في الليلة التي سبقت موته؟ |
Uma noite antes de eu a vossa madastra nos casarmos, eu estava num quarto de hotel tão nervoso como a merda. | Open Subtitles | ,الليلة التي سبقت زواجي أنا وزوجة أبيك كنتُ مقيم في غرفة فندق متوتّر لأبعد حدّ |
Pediu-me em casamento na noite antes de partir. | Open Subtitles | طلبني للزواج منه في الليلة التي سبقت مغادرته. |
Na noite antes do meu confinamento, estava com ela e não comigo. | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت الولادة كنت معها هي وليس معي أنا |
O Azenhawke escreveu-a na noite antes da sua execução. | Open Subtitles | إزينهوك , كتب في الليلة التي سبقت إعدامه |
E tudo aconteceu na noite anterior à morte do Phil. | Open Subtitles | وكل هذا حدث في الليلة التي سبقت مقتل فيل |
Na noite anterior a ela e Aulfric chegarem a Camelot, | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت قدومها مع أبيها إلى كاميلوت, |
- Vamos lá. Na noite antes de desaparecer, dormiram duas pessoas na cama dele, e aposto que uma eras tu. | Open Subtitles | الليلة التي سبقت إختفائة ، إثنان ناما في فراشه وأراهن أن أحدهم هو أنتِ |
Na noite antes de deixar de fumar, forcei-me a fumar quatro maços de cigarros. | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت إمتناعي عن التدخين دخّنت 4 علب سجائر |
Na noite antes de uma grande cimeira, somos atacados e postos offline? | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت قمة الرئيسية، تعرضنا لهجوم وصدم حاليا. |
A noite antes de eu ir para o hospital foi a noite mais longa e mais só da minha vida. | Open Subtitles | الليلة التي سبقت دخولي المستشفى كانت أطول وأقسى ليلة قضيتها في حياتي |
Na noite antes de partir, ela veio ter comigo e disse "Leymah, não me deixe aqui. | TED | ،في الليلة التي سبقت مغادرتي، جاءت إلى الغرفة وقالت "ليماه، لا تتركيني هنا. |
Sabes, na noite antes de eu entrar na equipa, jogámos um contra o outro neste campo. | Open Subtitles | ... تعرف في الليلة التي سبقت انضمامي للفريق لعبنا ضد بعضنا في هذا الملعب |
A noite antes do homicídio e a noite depois do homicídio, no mesmo código de tempo. | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت الجريمة وبعد ليلة من الجريمة |
Ele discutiu com o Tenente uma noite antes do assassínio. | Open Subtitles | وقد خاض مشادة مع الملازم في الليلة التي سبقت مقتله. |
Na noite antes do maior discurso da sua vida, a marcha de protesto em Washington, já passava das 3h da manhã e ele ainda estava a reescrevê-lo. | TED | في الليلة التي سبقت أكبر خطاب له، "مسيرة واشنطن،" بقي يعيد الكتابة إلى ما بعد 03:00 ليلاً. |
Na noite antes da morte dela. | Open Subtitles | - في الليلة التي سبقت وفاتها - |
Não, já não a vejo desde que estava ali, a noite antes da morte do Adler. | Open Subtitles | لا ، لم ارها منذ (الليلة التي سبقت موت (ادلر |
Na noite anterior à sua execução, pelo pelotão de fuzilamento ela falou para o capelão da prisão: | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت إعدامها رميا بالرصاص تحدثت إلى قسيس السجن، وقالت: |
Na noite anterior à morte de minha avó... ela me avisou que Lorraine sempre seria egoísta. | Open Subtitles | الليلة التي سبقت موت جدتي حذرتني أن لورين دائما ستكون أنانية |