"الليلة قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • noite antes
        
    • Anteontem à noite
        
    • noite anterior ao
        
    • noite anterior à
        
    • noite anterior a
        
    • noite passada
        
    • Na noite anterior
        
    Decidimos Anteontem à noite, antes de virmos para cá. Open Subtitles قررنا الليلة قبل الماضية، قبل وصولنا هنا.
    Olhe, apanhem os miúdos esta noite... antes da meia noite! Open Subtitles أنظر, إحضر هؤلاء الأطفال الليلة قبل منتصف الليل هل تفهم ذلك؟
    Ela não voltou do trabalho Anteontem à noite. Open Subtitles لم تأتي للمنزل من مكان العمل الليلة قبل الماضية
    Na noite anterior ao feito, escrevi um longo artigo e deixei-o a um dos editores do National Intelligencer, no qual adianto completamente as razões... para as nossas medidas. Open Subtitles هذه الليلة قبل الفعل كتبت مقال طويل و تركته لأحد المحررين للأستخبارات الوطنية
    Existiam algumas vagas em aberto no processo de admissão, e na noite anterior à abertura dessas vagas, milhares de pessoas alinharam-se junto ao portão, numa fila enorme de mais de 1,5 km, esperando ser as primeiras e ficar com uma dessas vagas. TED فقد كانت هناك بضعة أماكن متاحة من نظام القبول المعتاد، وفي الليلة قبل أن كان يفترض فتحها للتسجيل، اصطف الآلاف خارج البوابة في صف بطول ميل، آملين أن يكون كل منهم الأول في الصف لأخذ تلك الأماكن
    Provavelmente não devias beber na noite anterior a um combate. Open Subtitles على الأرجح يجب عليك ألا تشرب الليلة قبل صراعك في الحلبة
    A noite passada foi antes da lua cheia, conhecida como... a véspera de lua cheia. Open Subtitles الليلة السابقة كانت الليلة قبل إكتمال البدر المعروف بالليلة قبل إكتمال البدر
    Que as coisas voltem a ser como eram antigamente. Antes daquela noite, antes destes problemas. Open Subtitles أريد أن ترجع الأمور كما كانت سابقاً قبل تلك الليلة قبل فساد الأمور
    Não, o que quero fazer é ler uma história: "Uma noite antes do Natal". Open Subtitles انا اريد ان اقرأ لكم قصة الليلة قبل الكريسماس
    Nem posso esperar: "Uma noite antes do Natal" - parte 2. Open Subtitles لا استطيع ان اسمع الليلة قبل العيد الجزء الثانى
    Esta noite, antes de te conhecer, a minha irmã disse algo no jantar que... no fundo já imaginava, mas não tinha coragem de perguntar. Open Subtitles الليلة قبل أن التقي بكِ قالت لي أختي شيئا على العشاء أن في داخلها شيء ولكنها لم تجرؤ على قوله
    Quer ver a Ellie esta noite, antes de voltar a trabalhar infiltrada. Open Subtitles انها تريد أن ترى ايلي الليلة قبل أن تذهب للتخفي .
    Anteontem à noite, fui atacado por um homem usando uma máscara de ski. Open Subtitles الليلة قبل الماضية تعرضت لهجوم من قبل رجل بقناع
    Anteontem à noite, a Ginn veio ter visitar-me aos meus aposentos. Open Subtitles الليلة قبل الماضية جين" كانت تزورنى" فى غرفتى
    Lembra-se do que é que o Sr. Campbell comeu Anteontem à noite? Open Subtitles هل تتذكر ما نوعُ الطعامِ الذي تناوله "السيد/ كامبل" في الليلة قبل البارحة
    Vê se consegues descobrir onde é que ele estava na noite anterior ao rapto... Open Subtitles حاول معرفة اين كان في الليلة قبل عملية احتجاز الرهائن
    Próximo da casa a que o Connor Black foi na noite anterior ao rapto. Open Subtitles قرب المنزل الريفي الذي زاره كونر بلاك في الليلة قبل الاختطاف
    É da noite anterior ao voo. Open Subtitles من حظيرة الطائرة انها من الليلة قبل الرحلة
    Na noite anterior à morte da minha irmã, sentei-me à sua cabeceira. TED وفي الليلة قبل وفاة شقيقتي، جلستُ على جانب سريرها،
    Vá ao 12 de Outubro, a noite anterior à morte do Nate. Open Subtitles أنزل لغاية 21 اكتوبر الليلة قبل ما نات يتقتل
    Pois, mas na noite anterior a essa, não foste assim tão claro. Open Subtitles نعم و لكن فى الليلة قبل ذاك الصباح لم تكن بهذا الوضوح
    Levaste a Sophie lá fora na noite anterior a ontem? Open Subtitles هل أخذتِ (صوفي) للخارج الليلة قبل الماضية؟
    'A noite passada era a véspera do meu casamento e o meu amigo imaginário voltou.' Open Subtitles ليلة البارحة كانت الليلة قبل زفافي وصديقي الخيالي عاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more