"الليلة ليس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • noite não
        
    A sua presença na recepção à rainha de hoje à noite não é necessária. Open Subtitles دربين, حضورك حفلة إستقبال الملكة الليلة ليس ضروريا
    Esta noite, não vai morrer ninguém. Nem nós, nem aquela família. Open Subtitles لن يموت أحد الليلة ليس نحن ليس هذه العائلة
    O vosso esforço foi bom esta noite. Não têm de ter vergonha de nada. Open Subtitles لقد كان مجهودكم رائع الليلة ليس هناك أى شىء يجعلكم تخزون الليلة
    Bem, ouve... eu sei que o que aconteceu na outra noite não foi culpa tua. Open Subtitles اسمعي اعلم ان ما حدث في تلك الليلة ليس خطئك
    A tua decisão de fazer um vídeo naquela noite não faz sentido. Open Subtitles قراركِ لتصوير فيديو في تلك الليلة ليس منطقياً على الإطلاق.
    A tua decisão de fazer um vídeo naquela noite não faz sentido. Open Subtitles قراركِ لتصوير فيديو في تلك الليلة ليس منطقياً على الإطلاق.
    Esta noite não tens escola, nem trabalho, nem lições chatas dos Mai. Open Subtitles إذا الليلة ليس هناك مدرسة, لا وظيفة, لا ملل دروس تاريخ الماي.
    É óbvio que o que estás a planear esta noite, não é a resposta. Open Subtitles كما يبدو فإن أياً ما تخططين له الليلة ليس هو الجواب.
    O propósito desta noite não é entrarmos numa estranha competição entre nós. Open Subtitles ... الغرض من هذه الليلة ليس المشاركة في تشويه المنافسة بيننا
    Cidadãos de Defiance, honrados visitantes da Corporação Votanis, juntamo-nos aqui esta noite não apenas para iniciar o processo de meter o passado para trás das costas, mas para traçar um novo caminho para um futuro pacífico para todos, debaixo do Sol. Open Subtitles مواطني ديفاينس الضيوف الكرام من الفوتان الجماعية نجتمع هنا الليلة ليس فقط لبدء عملية
    O meu convidado esta noite... não é só um homem do espectáculo, mas também um mágico... que vendeu a sua alma ao diabo... em troca dos seus poderes não sagrados. Open Subtitles ضيفي الليلة... ليس برجل استعراض على الإطلاق، لكنه بمثابة ساحر...
    Esta noite não é sobre eles, é sobre ti. Open Subtitles الغناء الليلة ليس لاجله انه لأجلك
    Mas onde... você vai ficar essa noite não é assunto meu. Open Subtitles ولكن مكان نومك الليلة ليس ما يهمني
    Os vossos entes queridos chamam-vos esta noite não para vos perturbar do vosso sono mas para vos ajudar a encontrar paz. Open Subtitles ...أحبائكم يدعونكم الليلة ...ليس لإيقاظكم من نومكم الأبدي بل لكي يساعدونكم للعثور على السلام
    Sim, não. Esta noite não dá. Desculpa. Open Subtitles نعم ,لا في هذه الليلة ليس جيدا اسفة
    O que aconteceu esta noite não foi culpa minha. Open Subtitles ما حصل الليلة ليس غلطتي مفهوم؟
    Nessa noite não há espectáculo. Open Subtitles في هذه الليلة ليس هناك معرض.
    O Drew Patterson está à minha espera, portanto, esta noite não se trata de ser sensata. Open Subtitles درو باترسون ) ينتظرني ) إرقو ) , الليلة ليس عليّ ) أن أكون عقلانية
    Hoje à noite não dá. Open Subtitles الليلة ليس توقيتا مناسبا
    Não esta noite, não com ele. Open Subtitles ليس الليلة, ليس له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more