E passámos a noite sem outro tiroteio. | Open Subtitles | ونحن عَبرنَا الليلَ بدون إطلاق نار آخرِ. |
Passámos a noite toda de mãos dadas. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَتشابكُ بالأيادي الليلَ الكاملَ. |
Quando somos pequenos, a noite é assustadora porque há monstros escondidos debaixo da cama. | Open Subtitles | كم كنّا نخافُ الليلَ ونحنُ صغار لأنّ الوحوشَ كانت تنتظرنا تحت السرير |
Encontrámos salpicos de sangue nos uniformes de vários empregados, que trabalharam na noite da morte do Chefe Petrov. | Open Subtitles | وَجدنَا رشّةَ دمِّ على الأزياء الرسمية عِدّة مستخدمون الذي شغّلَ الليلَ ذلك كبيرِ طبَّاخين Petrov ماتَ. |
Ligou-me na noite em que foi preso, e jurou que era inocente. | Open Subtitles | دَعا الليلَ هو إعتقلَ، أقسمَ هو كَانَ بريءَ. |
Só quero que a noite a partir de agora, seja nossa. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ الليلَ... . . من الآنَ فَصَاعِدَاً لِكي يَكُونَ... |
a noite está a começar e cheia de promessas, rapaz. | Open Subtitles | إنّ الليلَ صغيرُ وملئ بالوعدِ، ولدي. |
A lembrar a noite em que nos apaixonamos. | Open Subtitles | # يَتذكّرُ الليلَ بأنّنا إثنان وَقعنَا في الحبّ # |
Até a noite em que ela encontrou meu livro. | Open Subtitles | يَرْبطُ الليلَ بأنّها وَجدتْ كتابَي. |
Vou passar a noite num quarto que tu vais pagar. | Open Subtitles | أَصْرفُ الليلَ في a غرفة بأنّك تَدْفعُ ثمن. |
Pudeste passar a noite com a tua filha tal como acordado. | Open Subtitles | قضيتَ الليلَ مع ابنتكَ كما اتّفقنا. |
Passei a noite a olhar para ti. | Open Subtitles | قضيت الليلَ انْظرُ إليك |
Passei a noite com dois tipos que têm o passatempo de apertar borbulhas, e tive um furo no caminho para casa. | Open Subtitles | صَرفتُ الليلَ الكاملَ مَع رجلين الذي يَعتبرُ إلتِقاط وجوهِهم a هواية... وأنا أصبحتُ a إطار مستوي في الطّريق إلى البيت. |
Escolheu a noite certa. | Open Subtitles | إلتقطتْ الليلَ الصحيحَ. |
Desapareceu a noite passada. | Open Subtitles | ضاعَ الليلَ الآخرَ. |
Voltaste a noite passada. | Open Subtitles | رَجعتَ الليلَ الآخرَ. |
- Não vão durar a noite toda. | Open Subtitles | لن تصمد الليلَ بطوله. |
Ele acabou com a minha vida na noite em que casamos. | Open Subtitles | أَخذَ حياتَي الليلَ التي نحن تُزوّجنَا. |
Renata, onde estiveste na noite em que a Cindy desapareceu? | Open Subtitles | ريناتا... حيث كَانتْ أنت الليلَ الذي cindy ضاعَ؟ |