Não, nem sequer na pensão dele. Não passou lá a noite. | Open Subtitles | لا، ولا في منزلِه، وهو ما كَانَ هناك طوال اللّيل. |
Não disseste uma palavra ao Jackson a noite toda. | Open Subtitles | أنت لم تقولى كلمة إلى جاكسن طوال اللّيل. |
Passei a noite a ver o Univisión e eles só falam espanhol. | Open Subtitles | كنت اشاهد برنامج انفيجن طوال اللّيل وكلّ ما يقولونه هو بالإسبانية |
"Dormimos descansados à noite porque, existem homens duros dispostos a exercer violência sobre aqueles que nos magoariam." | Open Subtitles | أنّنا ننام بأمان أثناء اللّيل لأنّ هؤلاء الأشدّاء، مُتجهّزون لمُجابهة العُنف ضدّ من يُريدون إيذائنا. |
De manhã, o estranho começou a cavar os caboucos com uma velocidade espantosa e, à noite, partiu para as montanhas para obter as pedras para a construção. | TED | في الصباح، بدأ الغريب بحفر الأساسات بسرعةٍ مذهلة، وبحلول اللّيل انطلق نحو الجبال لإحضارحجارة البناء. |
O Silent Night só se decompõe debaixo de água. | Open Subtitles | اللّيل الهادئ يتحطم فقط في الماء العميق . |
Não passas a noite fora de casa. Estás a ouvir-me? | Open Subtitles | لكن لا تبقى خارجاً طوال اللّيل هل تسمعينني؟ |
Você ainda não me disse o que faz aqui no meio da Noite. | Open Subtitles | ما زلت لم تخبرني ماذا تفعل هنا في منتصف اللّيل. |
Balraj não dançou com mais nenhuma rapariga a noite toda. | Open Subtitles | بالاراج لَمْ يَرْقصْ مع أيّ بنت أخرى طوال اللّيل. |
- Nessas palavras que qualquer homem na Inglaterra pensa a noite toda... | Open Subtitles | هناك كلمتان صَغيرتانُ تجعل كل مطرقة في إنجلترا مستعدة طوال اللّيل: |
Pois, se não começo já a beber, fico acordado a noite toda. | Open Subtitles | أجل ، إذا لم أبدأ أشرب الأن سأكون مستيقظ طوال اللّيل.. |
E é melhor não dizer as pessoas que não tenho energia porque estive a noite toda a foder. | Open Subtitles | وأنا لا يفضّل أن أخبر الناس أنا ليس لي طاقة لأنني كنت من زنى طوال اللّيل. |
Excepto o tipo que andou a beijar a noite toda. | Open Subtitles | ماعدا الرجل أنت كنت ممارسة الجنس مع طوال اللّيل. |
Sim, por agora despistamo-los. Mas não podemos andar aqui toda a noite. | Open Subtitles | ضيعناه لهذه الفترة ، ولكن لا يمكننا الجلوس هنا طوال اللّيل |
Obrigado por terem esperado cá fora toda a noite. | Open Subtitles | شُكراً لكم على إنتظاركم في الخارِج طوال اللّيل |
Não tenho toda a noite! | Open Subtitles | تعال , يَجيءُ، أنا لَيْسَ لِي طوال اللّيل. |
Claro. Claro. Sábado à noite. | Open Subtitles | طبعًا ليلة السّبت، هذا سيكون رائعًا يمكنهما أن يبقيا معي طوال اللّيل. |
Diga ao Eric que os novos registos dentários estão prontos hoje à noite. | Open Subtitles | أخبري إيريك بأني سيكون لدي السجلات الجديدة جاهزة قبل حلول اللّيل شكرا لك دكتور. |
O objectivo do submarino é libertar um gás neuro-tóxico chamado Silent Night. | Open Subtitles | مهمة الغوّاصة هو نّشر غاز أعصاب يسمى اللّيل الهادئ . |
The One Where They Are Up All Night | Open Subtitles | الواحد أين هم فوق طوال اللّيل |