Deus sabe que ele deve-me o dobro disso em pensões. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ هو يَدِينُني مرّتين التي في حمايةِ الطفولة. |
Desatou para lá aos tiros! Deus sabe quem podía ter ferido. | Open Subtitles | أطلقت النار بالمكانِ و اللَّهُ أعلَمُ مَنْ جَرحت |
Só Deus sabe o que fizeram com todo o dinheiro. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ باالذي عملوة بكُلّ المال. |
Deus sabe que ele nunca se penteou. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ, الرجل عمره ما سرح شَعره. |
Deus sabe que eu queria ver a minha filha crescer. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ أنا أردتُ الرُؤية بنتي الصغيرة تَكْبرُ. |
Deus sabe que eu sou a favor de ajudar a salvar o mundo, mas hoje em dia toda a gente tem dificuldade em dormir, ou não é? | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ أَنه كُلةّ لمُسَاعَدَة الناسِ لانقاذ العالمِ لكن ليس كل الناس لديهم مشكلة في النَومُ هذه الأيامِ؟ |
Só Deus sabe o futuro. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ ما المستقبل الذي سَيَجْلبةُ. |
Deus sabe o que com Deus sabe quem. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ ما مَع الله يَعْرفُ مَنْ. |
Deus sabe onde ela está, o que está a passar. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ أين هي، بإِنَّهَا تَمْرُّ بها. |
Se a polícia o apanha, Deus sabe o que farão. | Open Subtitles | لو ان ، الشرطة تَمْسكُه، اللَّهُ أعلَمُ ما هم يَعملونَ. |
Só Deus sabe onde a Maati me mandou para o procurar | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ بنا كلنا امي أرسلَنتي للبَحْث عنك |
Só Deus sabe quando é que aquele tipo vai voltar. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ عندما ذلك الرجلِ سَيَرْجعُ. |
Agora ela está bebendo, fazendo Deus sabe o quê, debaixo do meu nariz, e não percebi. | Open Subtitles | والآن هي فقط تشرب وتعَمَل اللَّهُ أعلَمُ ماذا تفعل ايضا تحت أنفِي وأنا لم اره ابدا |
Só Deus sabe como têm molestado mulheres. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ كَمْ آذوا النِساءَ بذلك |
Mas só Deus sabe a quem é que ele disse. | Open Subtitles | لكن اللَّهُ أعلَمُ مَنْ أخبرَ. |
Deus sabe o que eles vão fazer com elas. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ ما هم سَيَعمَلُ مَعهم. |
- Só Deus sabe. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ فقط. |
- Só Deus sabe tudo. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ كُلّ شيءُ فقط. |
Só Deus sabe quando ela se tornará sensata! | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ متى هي ستصبح عاقلة! |
E Deus sabe lá mais o quê. | Open Subtitles | بالإضافة، اللَّهُ أعلَمُ ما. |