Não com o banquete real daqui a dois dias. | Open Subtitles | ليس مع المأدبة الملكية وهناك يومان قد ذهبوا |
Para o mais importante banquete do estado desta temporada, enviam-nos dróides empregados com dígitos de mau funcionamento. | Open Subtitles | لاجل المأدبة الاكثر اهمية فى الموسم لقد ارسلوا لنا ندلاء اليين مع قصور فى العدادات |
No banquete desta noite, a MMI inaugurou a Exposição Hollister, no corredor memorial, juntando-se assim o general a outros ex-alunos ilustres que se destacaram na defesa do seu país. | Open Subtitles | فى المأدبة الليلة ,تم تكريس معرض هوليستر فى قاعتهم التذكارية وبهذا انضم الجنرال الى النخبة المُختارة |
O chefe espera um banquete perfeito. Agora, olhe para esta confusão! | Open Subtitles | الرئيس أراد المأدبة أن تكونَ ممتازة الآن أنظر لهذه الفوضى! |
Mas não estamos vestidas para um banquete tão elegante. | Open Subtitles | لكنّنا لم نلبس الملابس ألملائمة لمثل هذه المأدبة الرائعة. |
Vou dar cabo de ti como um banquete japonês. | Open Subtitles | سأقضي عليك كما أقضي على المأدبة اليابانية |
Foi para esse festim que a convidei, será esse o banquete de que vai desfrutar. | Open Subtitles | هذه هي الوليمة التي دعوتها إليها وهذه هي المأدبة التي ستملأها تخمة |
Os criados näo podem andar a fazer vénias sempre que alguém entra no banquete. | Open Subtitles | فخامتك , لا يمكن أن يكون لدينا خدم ينحنوا في كل مرة يمشى شخص ما إلى المأدبة أفهم |
A maioria dos polícias locais já vão estar no banquete. | Open Subtitles | أغلب الشرطيون من المحتمل سيكونوا في المأدبة. |
E desta vez, excepcionalmente, o tradicional banquete que encerra cada uma das aventuras de Astérix não teve lugar na Gália, mas sim no Egipto. | Open Subtitles | وإستثناءا للقاعدة المعروفة فان المأدبة المعروفة التي تنتهي بها كلّ مغامرات أستريكس لم تقم في الغال وانما في مصر |
O banquete real será responsabilidade da Cinderela. | Open Subtitles | المأدبة الملكية سَتَكُونُ مسؤولية سيندريلا الآن |
Mas... Senhor! Ela não sabe a mínima coisa sobre um banquete real. | Open Subtitles | ولكن سيدي أنها لا تعلم أي شيء عن تحضير المأدبة |
Não sei a mínima coisa sobre um banquete real. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء عن تحضير المأدبة المليكة |
Sei que nos surpreenderá com um banquete incrível. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك سوف سوف تقومي بمفاجأة جميلة لنا على المأدبة |
O rei ficaria horrorizado se encontrasse a anfitriã... do banquete real vestida como uma simples empregada. | Open Subtitles | إن الملك سوف يرتعب لإيجاد سيدات المأدبة يلبسون ثياب خادمة بشعة |
O dia acabou com um banquete presidencial no Museu Nacional. | Open Subtitles | و إنتهى اليوم بالغداء علي المأدبة الرئاسيه في المتحف الوطني. |
Repercussões e consequências, Dr. Hodgins. Sou seu patrão. E o Sr. Irá ao banquete. | Open Subtitles | النتائج غير المباشرة و العواقب يا سيد هوديجنز أنا رئيسك و آمرك بالذهاب إلى هذه المأدبة |
Só não percebo porque é que ir a um banquete te deixa furioso. | Open Subtitles | و لكن الشيء الذي لا أفهمه هو لماذا يزعجك الذهاب إلى المأدبة إنه الهالوجين |
Combater a coerção. Não escreves o livro, eu não vou ao banquete. | Open Subtitles | قاوم الكره بكل أشكاله, إن لم تكتب هذا في الكتاب فلن أذهب إلى المأدبة. |
Por favor não me faças ir a este banquete hoje à noite. | Open Subtitles | ارجوك لا تجعلني اذهب إلى هذه المأدبة الليلة |