Mas os historiadores não acham que tenha sido isso. | TED | لكن المؤرخين لا يعتقدون أن هذا الذي حدث. |
Nem todos os historiadores fazem parte da história em construção. | Open Subtitles | ليس كل المؤرخين يصبحوا جزءاً من التاريخ في صناعته. |
O Sputnik tornou-se rapidamente um dos três grande choques a atingir os EUA. Os historiadores dizem que foi da dimensão de Pearl Harbor ou do 11 de Setembro. | TED | سبوتنك أصبح سريعا أحد الصدمات الثلاثة التي أصابت أمريكا يقول المؤرخين أنها تعادل بيرل هاربور و11 سبتمبر |
Os historiadores não sabem bem quando ou como foi descoberto este número, mas ele é conhecido, duma forma ou de outra, há quase 4000 anos. | TED | لم يتأكد المؤرخين متى أو كيف تم إكتشاف هذا الرقم لأول مرة، ولكنه بات معروفا بشكل أو بأخر لما يقرب من 4,000 سنة. |
Pela sua pesquisa, ele sabia que os historiadores acreditavam que Vermeer tivera um período inicial de pintura religiosa, influenciado pelo pintor italiano Caravaggio. | TED | من خلال بحثه استطاع معرفة أن المؤرخين يعتقدون أن فيرمير كان في فترة مبكرة يقوم بالرسم الديني متأثراً بالفنان الإيطالي كارافاجيو. |
Há falta de recursos naturais, de ar respirável e de bom clarete, mas não há falta de historiadores. | Open Subtitles | هناك نقص في الموارد naturaI، تنفس الهواء والدم الأحمر كافية، ولكن ليس هناك نقص من المؤرخين. |
Alguns historiadores colocam-nos no ano da Serpente d'água, 213 d. C. | Open Subtitles | يُرجعهم بعض المؤرخين إلى برج الثعبان المائي، عام 213 بعد الميلاد. |
Se falhar a conquista deste pequeno rochedo, nem quero pensar no que os historiadores dirão. | Open Subtitles | أذا فشلت بالأستيلاء على هذا المنحدر الضئيل أرتجف لمجرد التفكير عما سيذكره المؤرخين |
Bom, não é totalmente clara, é motivo de debate, mas alguns historiadores afirmam que remonta para o jogo romano de Paganica, onde os participantes usavam um pau torto para bater uma bola de couro recheada. | Open Subtitles | إنه لَيس واضحاً جملةً أمر يؤول للمناقشة لكن بعض المؤرخين ادعوا أنه يرجع عهدها |
Acho que a maioria dos historiadores atribui isso a uma falha de liderança. | Open Subtitles | أعتقد أنك سوف تجد أن معظم المؤرخين يقولون بأن كـــ فشل القيادة |
o que alguns historiadores chamaram de "Segunda Reconstrução." | Open Subtitles | او ما يسمونه بعض المؤرخين اعادة الاعمار الثاني |
Alguns historiadores dizem que era frio com as mulheres, que tinha tendências homossexuais. | Open Subtitles | بعض المؤرخين يقولون أن سبب بروده مع النساء قد يكون لأنه شاذ جنسياً |
Vocês, historiadores... são obcecados em organizar eventos caóticos e absurdos, em narrativas lineares e explicadas... | Open Subtitles | أنتم المؤرخين دوماً مهووسين بترتيب فوضى وتشابكات الأحداث العشوائية المنافية للعقل محاولين تنظيمها |
Alguns historiadores acreditam que o exagero do uso do chumbo foi a principal causa do declínio e queda do Império Romano. | Open Subtitles | هناك بعض المؤرخين الذين يعتقدون أن الإستخدام الواسع للرصاص كان السبب الرئيسي في إنحدار و سقوط إمبراطورية الرومان |
E muitos pensam que foi uma vitória dos EUA, mas os historiadores concordam que foi mais como um empate. | Open Subtitles | وبإعتقاد الكثيرون بأنها إنتصاراً للولايات المتحده ولكن المؤرخين يتفقون بأنها أشبه .. بالتعادل |
De todos os grandes historiadores no país, escolhem uma jovem professora para algo tão importante? | Open Subtitles | من جميع المؤرخين الممتازين في البلاد، يتم اختيار أستاذة غير متفرغة من الشباب لهذا الشيء الهام؟ |
Em novembro, faremos uma pausa para comemorar o 100.º aniversário do último dia de uma guerra que se tornou tão abrangente que exigiu que os historiadores criassem uma categoria totalmente nova: | TED | إذًا بحلول نوفمبر، سنشهد كلنا الذكرى السنوية المئة لآخر يوم من حرب تفاقمت لدرجة تطلبت من المؤرخين إنشاء فئة جديدة: الحرب العالمية. |
É difícil imaginar que duas, ou três guerras mundiais — como alguns historiadores dirão — se travaram durante a era colonial pelo controlo do bacalhau. | TED | من الصعب تصور ذلك اثنان أو بعضا من المؤرخين سوف يقولون ثلاث حروب عالمية حاربت خلال العصر الإستعماري من أجل التحكم في سمك القد |
Pertenço a uma família de historiadores. | Open Subtitles | لقد جئت من أسرة مكونة من المؤرخين. |
Apesar de historiadores modernos recentemente descobriram provas que foi, de facto, o urso que o matou. | Open Subtitles | برغم أن المؤرخين الحديثين كشفوادليلاًمؤخراً... أن الدب، ربما هو الذي قتله |