"المؤكد أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deves
        
    • Deve ser
        
    • Você deve
        
    "o médico vai vê-lo e dizer "Uau, Deves ser mesmo fixe". Open Subtitles سيرآه الدكتور و يقول واو .. من المؤكد أنك رائع
    Deves estar muito feliz nesse dia especial e único para o Xander. Open Subtitles من المؤكد أنك سعيداً من أجل أكساندر في يومه الخاص الذي يأتي مرة في العمر يا سيد هاري
    Deves saber o que é ser capacho de alguém. Open Subtitles من المؤكد أنك تعرف كل شئ عن أن يكون الشخص تابعاً
    Ei miúda, com um corpo desses, Deves andar três, quatro vezes ao dia. Open Subtitles بئساً يا فتاة، بجسم كهذا من المؤكد أنك تسيرى 3 أو 4 مرات يومياً
    Deve ser dos bons para ter acesso a isto. Open Subtitles من المؤكد أنك جيد حتى إستطعت التواجد هنا.
    Você deve saber o quão dificil está a situação na Coreia. Open Subtitles من المؤكد أنك تعرف صعوبة الوضع في كوريا
    Deves estar cansado, vemo-nos para a semana. Open Subtitles من المؤكد أنك مجهد ، لذا فسأراك الأسبوع المقبل
    Algures no meio daquelas rezas, lamúrias e choraminguices todas, Deves ter encontrado algo pontiagudo. Open Subtitles أذا , فى خضم كل أولئك المعزيين من المؤكد أنك وجدت شيئا حاداً
    Quem não o fez. No teu tempo Deves ter feito algumas... Open Subtitles حينما كنت صغيراً من المؤكد أنك ارتكبت بعض الأعمال
    Deves estar feliz por seres premiada por uma grande organização bloggers lésbicas. Open Subtitles من المؤكد أنك متشوقه لـ تكريمك في جماعة السحاقيات الكبيره لـ المدونات
    Deves estar mesmo determinado a dispensar a hora da sesta. Open Subtitles ...من المؤكد أنك مصمم حقاً على إنتظار وقت القيلولة
    Deves estar a brincar. Open Subtitles هل أنت مفلس ؟ من المؤكد أنك تمزح
    - Jesus, Deves estar a gozar. Open Subtitles , يا إلهى . من المؤكد أنك تهزىء
    Deves estar a pensar onde estás. Open Subtitles من المؤكد أنك تتساءل عن مكانك الآن
    Deves estar com fome, Lisie. Open Subtitles من المؤكد أنك جائعة ، اليس كذلك؟
    - Chris, Deves sentir-te ridículo. Open Subtitles -حسناً , كريس .. من المؤكد أنك تشعر بالتفاهه
    Quando chegaste ao trabalho, Deves ter ouvido "Olá, Raj", "Como estás?". Open Subtitles عندما وصلت إلى العمل اليوم " من المؤكد أنك سمعت " مرحبا راج "كيف حالك راج؟" و بما أنك تلبس سترة جديدة
    Deves ser a menina do papá. Open Subtitles من المؤكد أنك الطفلة الصغيرة لوالدك
    Deves te ter preocupado com isso. Open Subtitles من المؤكد أنك اهتممت عنه مرة واحدة.
    Deves ter bebido menos. Open Subtitles من المؤكد أنك لم تكن تشرب كثيراً
    Então, Deve ser capaz de um acto muito mais violento quando esse mesmo homem chantageia a Sra. Grandfort, a sua boa amiga. Open Subtitles أذن من المؤكد أنك قادر على القيام بفعل أكثر عنفاً عندما يقوم نفس الشخص بأبتزاز صديقتك الحميمة مدام جرانفورت
    Você deve sentir-se tão impotente. Open Subtitles من المؤكد أنك تشعرين أنك عاجزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more