Dói quando alguém dá cabo da nossa vida, não Dói? | Open Subtitles | أنه لمن المؤلم أن يتلاعب شخص ما بحياتك، أليس كذلك؟ |
Até Dói dar tanto dinheiro. | Open Subtitles | أجل، من المؤلم إظهار هذا القدر من المال حتى |
Os gritos de dor do capitão pela perda do filho são mais assustadores para o inimigo do que os tambores de guerra mais graves. | Open Subtitles | الصراخ المؤلم للقائد في خسارةِ ابنه يرعب العدو اكثر مِن طبولِ المعركةِ الثقيلة |
Painful Daze, é a vossa vez. Ok. | Open Subtitles | . فريق "الدوار المؤلم" لقد حان دوركم |
E se o evento traumático que o levou a ser coleccionador tiver a ver com trabalho? | Open Subtitles | ماذا لو كان الحدث المؤلم الذي حوله إلى مكتنز، له علاقة بالعمل؟ |
É doloroso, quando alguém de quem gostamos nos trai. | Open Subtitles | مِن المؤلم أن يقوم شخصٌ نهتمّ لأمره بخيانتنا. |
Qualquer um que ousar tentar libertá-la, está condenado a ter uma morte agonizante. | Open Subtitles | أي شخص يجرؤ على إطلاق سراحها. أنها محكوم عليها الموت المؤلم. |
O Ray era incapaz de apreender a realidade. Parecia sofrer de uma espécie de stress pós-traumático. - Já viu isso antes? | Open Subtitles | لا يستطيع ان يدرك حقيقة ما عاناه من نوع من الاجهاد المؤلم |
Eu sei mas, ainda Dói vê-lo imprimido daquela maneira. | Open Subtitles | أعرف ذلك .. لكنه من المؤلم أن ترى ذلك مطبوعاً |
- Dói comer esta salada de frutas. - Então não a comas. | Open Subtitles | إنه من المؤلم تناول هذه الفاكهة - لا تأكل الفاكهة إذن- |
Só Dói perder um filho. | Open Subtitles | تدركين أن الأمر لم يكن ممتعاً فقط من المؤلم خسران ابن .. ليموت |
E Dói, Dói um pouco, mas esta não é a parte que Dói. | Open Subtitles | ،إنه بالفعل، يؤلم قليلاً ولكن، أتعلمين، ذلك ليس الجزء المؤلم .إنه الجزء المعافى. |
Era alguém que tinha e que perdi e Dói muito pensar nisso. | Open Subtitles | كان شخصاً امتلكته وخسرته ومن المؤلم التفكير بذلك |
Acreditava ser uma nova era das execuções sem dor. | Open Subtitles | يفترض أن نكون على عتبة حقبة جديدة من الإعدام غير المؤلم |
A dor disso, de testemunhar esse acontecimento nunca te deixou, e nunca te deixará até que que a mates. | Open Subtitles | المؤلم فى ذلك هو ان شهادة ذلك لن تتركك ابداً حتى تقتلية |
Preparem-se para ir ao limite com Painful Daze! | Open Subtitles | .(كونوا على استعداد لتحطيم تلك الجدران مع (الدوار المؤلم |
Somos os Painful Daze, como está escrito na bateria. | Open Subtitles | .( نحن (الدوار المؤلم . كما هو مكتوب على آلة الطبلة |
Ou do primeiro dia traumático do Júnior? | Open Subtitles | أَو اليوم الأول المؤلم لجونيور ؟ |
A um aneurisma traumático da artéria basilar. | Open Subtitles | basilar المؤلم تمدد أوعية شريانِ دموية. |
Lamento, Katherine. Sei como é doloroso perder a Lynette. | Open Subtitles | أسف كاثرين أعرف كم من المؤلم خسارة لينيت |
Era altura de ir para Cleveland e começar a espera agonizante de pulmões compatíveis. | TED | فقد حان وقت الذهاب الى كليفلند لكي انتظر - الانتظار المؤلم - لكي يتم استبدال \ زرع الرئتين |
Todos eles estão a sofrer entre vários níveis de stress pós-traumático. | Open Subtitles | كلّ هؤلاء الناس يعانون إلى الدرجات المختلفة من الإجهاد بعد المؤلم. |
O mais triste nisto tudo é que é muito difícil lembrarmo-nos disso. | TED | المحزن في الامر انه من المؤلم تذكر هذا. |
Pela lenta e dolorosa adição e depois podem ter a certeza absoluta que qualquer fórmula que vocês possam sonhar estará bastante errada. | Open Subtitles | بالجمع البطيء و المؤلم و ثم يمكنك أن تكون متأكدا بأن أي معادله قد تحلمون بها أنتما سوف تكون خاطئه |