E tive sucesso com isso, mas felizmente, cheguei a uma altura em que também comecei a adotar o meu lado feminino. | TED | وحققت بعض النجاح في ذلك لكن لحسن الحظ، وصلت إلى مكان حيث بدأت احتضان جانبي المؤنث كذلك |
Na prisa familiarizei-me com o lado bom de mim próprio. O lado feminino. | Open Subtitles | لقد تعلمت من جلساتي داخل السجن كيف أتلاطف مع الجزء المؤنث |
De modo que ser feminino é do mais masculino que se pode ser. | Open Subtitles | لذلك يجري المؤنث المذكر هو أكثر مما كنت يمكن أن تحصل على القيام به. |
Usa-se o masculino para o cantor masculino... e o feminino para a cantora feminina. | Open Subtitles | انتي تستخدمي مصطلح المذكر للمغني الذكر و المؤنث للمغنية الانثى |
Penetração masculina na espiral da vida e entrega feminina à mudança. | Open Subtitles | وهو الاختراق المذكر الى لولبة الحياة والاستسلام المؤنث للتغيير. |
Bem JB, uma vez mais, este lugar precisa de um toque feminino. | Open Subtitles | ور يا القول امام هذا المكان يحتاج يتناول المؤنث. |
Não sei, é que... todos os casais gays que conhecemos, têm um masculino e um feminino. | Open Subtitles | لا أعلم ، ربما لأن كل الشواذ الذين نعرفهم إما يكونوا يمثلوا دور المؤنث و المذكر |
É uma mistura perfeita entre o masculino e o feminino, o silêncio e a teatralidade. | Open Subtitles | كمصدر الهام لي إنه مزيج مثالي للمذكر و المؤنث لكتم الصوت المسرحي |
Quando a nossa fé estava perdida, ela ensinou-nos a honrar o Divino feminino. | Open Subtitles | عندما فقدت إيماننا, درست لنا لتكريم المؤنث الإلهي, |
- O teu gosto é um bocado feminino. | Open Subtitles | - الذوق الخاص بك هو المؤنث قليلا بالنسبة لي. |
Acho que sou um tipo que gosto do meu lado feminino. | Open Subtitles | هل يمكن أن أقول إنني نقدر جانبي المؤنث. |
Tratem-na no feminino. | TED | قم بمحادثته يصفة المؤنث. |
O quê feminino? | Open Subtitles | المؤنث ماذا؟ |
Não. Não tenho produtos de higiene feminina comigo. | Open Subtitles | لا، يا سيدتي، ليس لدي أي مستلزمات المؤنث على لي. |