"الماء لمدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • água durante
        
    • de água
        
    respirei debaixo de água durante dez minutos, antes de nadar. Open Subtitles لقد استخدمت الهواء من الاطارات وظللت تحت الماء لمدة عشر دقائق
    Acho que fiquei na água durante 15 minutos, disse que ia sair, pois estava com frio. Open Subtitles أعتقد بأني مكثتُ في الماء لمدة 15 دقيقه وقلت بأني سأخرج لأنني شعرتُ بالبروده
    Depois de caminharem lentamente, vão aprender a beber água. É muito simples, beber água durante uma meia hora. TED بعد المشي ببطء، سوف تتعلم كيفية شرب الماء -- بكل بساطة، شرب الماء لمدة نصف ساعة تقريبا.
    Vocês vão-me segurar de baixo de água 40 segundos. Open Subtitles يا رفاق ستحتجزوني تحت الماء لمدة 40 ثنية.
    Duas, podemos estar debaixo de água mais tempo. TED ثانياً، يسمح لك بالبقاء تحت الماء لمدة أطول. ثالثاً، يسمح لك بالذهاب لعمق أكبر.
    Agora está ali deitado na mesa, como se estivesse estado debaixo de água durante um mês. Open Subtitles الآن هو يَكْمنُ هناك ... علىالمنضدةِ هو يبدو مثل وكانه . جلس تحت الماء لمدة شهر
    E se ela esteve debaixo de água durante um dia inteiro... Open Subtitles وإذا ما كانت تحت الماء لمدة يوم كامل
    Ela esteve dentro de água durante três semanas. Open Subtitles كانت في الماء لمدة ثلاثة أسابيع
    Ordenou que o soldado Bell bebesse apenas água durante uma semana? Open Subtitles -لا هل أمرت (دوسون) و رجلين آخرين أن يتأكدوا أن الجندي (بيل) لا يتلقى أي طعام أو شراب عدا الماء لمدة سبعة أيام؟
    Tu ficas debaixo de água durante... Open Subtitles ...اذا بقيت في الماء لمدة
    Estive 10 minutos debaixo de água antes de começar a nadar. Open Subtitles لقد كنت أتنفس تحت الماء لمدة عشر دقائق قبل أن أسبح
    Segure-lhe a cabeça de baixo de água tempo suficiente, e ele dir-lhe-á tudo que quiser ouvir. Open Subtitles قم بدس رأس الرجل تحت الماء لمدة طويلة حينها سيخبرك بما تشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more