respirei debaixo de água durante dez minutos, antes de nadar. | Open Subtitles | لقد استخدمت الهواء من الاطارات وظللت تحت الماء لمدة عشر دقائق |
Acho que fiquei na água durante 15 minutos, disse que ia sair, pois estava com frio. | Open Subtitles | أعتقد بأني مكثتُ في الماء لمدة 15 دقيقه وقلت بأني سأخرج لأنني شعرتُ بالبروده |
Depois de caminharem lentamente, vão aprender a beber água. É muito simples, beber água durante uma meia hora. | TED | بعد المشي ببطء، سوف تتعلم كيفية شرب الماء -- بكل بساطة، شرب الماء لمدة نصف ساعة تقريبا. |
Vocês vão-me segurar de baixo de água 40 segundos. | Open Subtitles | يا رفاق ستحتجزوني تحت الماء لمدة 40 ثنية. |
Duas, podemos estar debaixo de água mais tempo. | TED | ثانياً، يسمح لك بالبقاء تحت الماء لمدة أطول. ثالثاً، يسمح لك بالذهاب لعمق أكبر. |
Agora está ali deitado na mesa, como se estivesse estado debaixo de água durante um mês. | Open Subtitles | الآن هو يَكْمنُ هناك ... علىالمنضدةِ هو يبدو مثل وكانه . جلس تحت الماء لمدة شهر |
E se ela esteve debaixo de água durante um dia inteiro... | Open Subtitles | وإذا ما كانت تحت الماء لمدة يوم كامل |
Ela esteve dentro de água durante três semanas. | Open Subtitles | كانت في الماء لمدة ثلاثة أسابيع |
Ordenou que o soldado Bell bebesse apenas água durante uma semana? | Open Subtitles | -لا هل أمرت (دوسون) و رجلين آخرين أن يتأكدوا أن الجندي (بيل) لا يتلقى أي طعام أو شراب عدا الماء لمدة سبعة أيام؟ |
Tu ficas debaixo de água durante... | Open Subtitles | ...اذا بقيت في الماء لمدة |
Estive 10 minutos debaixo de água antes de começar a nadar. | Open Subtitles | لقد كنت أتنفس تحت الماء لمدة عشر دقائق قبل أن أسبح |
Segure-lhe a cabeça de baixo de água tempo suficiente, e ele dir-lhe-á tudo que quiser ouvir. | Open Subtitles | قم بدس رأس الرجل تحت الماء لمدة طويلة حينها سيخبرك بما تشاء |