"الماده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • material
        
    • artigo
        
    • matéria
        
    • Decreto-lei
        
    Não está claro por que esse material tão importante, não foi apresentado Open Subtitles من غير الواضح كيف يمكن لمثل هذه الماده المهمة
    A Altrucel era conhecida principalmente por fazer aquele material fofo amarelo da superfície das bolas de ténis. Open Subtitles ارتاسال كانت مشهور بصناعة الماده الصفراء التي على سطح كرات التنس
    Mal lhe dê o artigo, vai-me deixar ir embora, certo? Open Subtitles انت ستتركني اذهب حقاً عندما اعطيك الماده ؟ ؟
    Eu tenho o artigo, mas eu não lho vou dar até ver a minha filha. Open Subtitles انا لدي الماده لكني لن اعطيك اياها حتى اشاهد ابنتي
    Os chineses acreditavam que o universo se tinha formado a partir desta matéria. Open Subtitles الصينيون القدماء إعتقدوا هذا نفس الماده التي صنعمنها الكون
    Mas eu e outros estamos convencidos de que é um recompositor de matéria, causando um retrocesso temporal de 13 segundos. Open Subtitles ولكنى وأصدقائى مقتنعون أنه جهاز لإعادة تنظيم الماده يكون تأثيره بأثر رجعى مقداره 13 ثانيه
    Decreto-lei 1.88: Desobediência à autoridade. Open Subtitles الماده 188 , العصيان المدنى لامر صادر من جهه حكوميه
    Escolher o material certo é a parte mais importante quando se faz uma espada. Open Subtitles اختيار الماده المناسبه هي أهم خطوه في صناعة السيف
    Diria que fizeste uma boa gestão do material, um óptimo contacto visual com os alunos, mas a tua caligrafia está a precisar de melhorias. Open Subtitles حسنآ,أود أن أقول أنكِ متمكنه من الماده فعلا أتصال عيون ممتاز مع الطلاب ولكن خط يدكِ يجب أن يتحسن قليلا
    Ela tentou mastigar o material para respirar, o que significa que foi embrulhada viva. Open Subtitles حاولت أن تمضع الماده لتحصل على الهواء وذلك يعني أن قد تم لفها قبل أن تمت
    Aquele cabelo é uma amostra do material genético do Superman, os blocos que formam o seu corpo. Open Subtitles ..تلك الشعره مجرد عينه ...للماده الوراثيه لسوبرمان الماده التى بنى منها جسمه
    Parece que o veneno do insecto alienígena está a reescrever o material genético do Teal'c. Open Subtitles ... من الواضح .... أن سم الحشرة الفضائية يعيد صياغة الماده الوراثية لتيلك
    Não tenho o Jack nem o material. Perdemo-los. Open Subtitles لم احصل على جاك ولا الماده لقد فقدتهم
    Tem 60 segundos para me dar o artigo, antes que ela dê um mergulho da galeria. Open Subtitles لديك 60 ثانيه لتعطيني الماده او انها ستسقط من تلك الشرفه
    Agora, posso ter o artigo, por favor? Open Subtitles الان هل من الممكن ان احصل على الماده,لو سمحت
    Dar-lhe-ei o artigo e a arma, mas preciso da sua garantia de que se vai embora. Open Subtitles ساعطيك الماده ومن ثم سوف اعطيك المسدس لكني اريد ضمانات بانك سوف تذهب
    - Tecnicamente, transporta matéria de um sítio para outro. Primeiro, a matéria. Open Subtitles انا انقل الماده من مكان إلى آخر حسناً‎, أولاً‎, الماده
    Modula a frequência da matéria de um sítio para outro e voltar. Open Subtitles إنه يعدل ترددات الماده من مكان إلى الآخر ويعيد العمليه
    Frota Estelar, aumentem o ganho de matéria. Precisamos de mais sinal. Open Subtitles ،ستارفليت"، عزز إكتساب الماده" نحتاج إلى إشارة أقوى
    Decreto-lei 1.43: Reunião ilegal. Open Subtitles الماده رقم 143 تجمع غير قانونى
    E Decreto-lei 3.53: Open Subtitles الماده 353 الاعتداء او القوه الجنائيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more