Ainda não acabou. Ainda tem que transportar o diamante. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد, سيتوجب عليك نقل الماسة |
Aquele diamante é o meu bilhete de saída deste continente. | Open Subtitles | تلك الماسة هي تذكرة خروجي من هذه القارة البائسة |
Estas árvores Lepidodendron tinham casca em forma de diamante. | Open Subtitles | أشجار ليبيدوديندرون هذه لديها لِحَاء غريب بشكل الماسة. |
A pedra era da minha avó. Não a quero perder. | Open Subtitles | الماسة كانت لجدتي و انا لا أريد أن أفقدها |
A rapariga não tem o microfilme no diamante que leva no umbigo, pois não? | Open Subtitles | الفتاة لم تكن تحمل الميكروفيلم فى الماسة التى كانت بسرتها، أليست كذلك ؟ |
Pelo que a aconselho a confiar-me o diamante até depois da lua cheia. | Open Subtitles | لذلك أنا أشير عليكِ بأن تدعي الماسة في عهدتي حتى بعد يوم الجمعة |
Está metido nesta questão do diamante, não está? | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا بشأن الماسة . أليس كذلك؟ |
Desculpa pelo diamante, mas Moscovo é de doidos. | Open Subtitles | ووضعت العجينة في حسابك اعتذر لك لأننى لم استطع العودة بتلك الماسة موسكو اصبحت مدينة الخداع الآن |
Todos os que conhecem a existência do diamante ou estão mortos, ou neste navio. | Open Subtitles | وكلّ العارفين بشأن تلكَ الماسة يُفترض أنّهم ماتوا في تلكَ السفينة، لكنّها تعلم. |
Consta que o diamante foi dividido. | Open Subtitles | النظرية تميل إلى أنّ الماسة اُنتُزعت من التاج آنذاك. |
Pegue o diamante.Vamos ver aquela beleza vermelha de dez milhões de dólares, baby! | Open Subtitles | أخرج الماسة . دعنا نرى 10 ملايين دولار من الجمـال الأحمـر .. حبيبى |
Eu achei que poderia passar o dia navegando na Net por mais notícias do diamante roubado | Open Subtitles | اعتقدت بأنني سأقضي اليوم في تصفح الانترنت لمزيد من المعلومات الجديدة عن الماسة المسروقة |
Encontrei algumas coisas sobre o diamante roubado do museu É chamado de Illuminata. | Open Subtitles | لقد وجدث بعض الأشياء عن الماسة المسروقة من المتحف |
Ele ficou instável depois do roubo do segundo diamante de Napoleão. | Open Subtitles | مفصول تم اعتباره غير قادر بعد فقدانه الماسة الثانية |
O diamante, será entregue á galeria... sob guarda armada amanhã de manhã. | Open Subtitles | ستم تسليم الماسة إلى الصالة... تحت حراسة مسلحة ,في صباح الغد |
Sabemos que o diamante foi roubado a 1km da cerimónia às 22h30min. | Open Subtitles | نحن نعرف أن الماسة سُرقت على بعد نصف ميل من الإحتفال في الساعة 10: 30 |
Se fosses apanhado, quem acreditaria que não estavas a roubar o diamante e só mudá-los de lugar? | Open Subtitles | من كان ليصدق أنكِ لم تسرقي الماسة, فقط تنقلينها |
Nossa! Veja só o tamanho dessa pedra no seu dedo! - Cuidado com isso por aí. | Open Subtitles | اللعنة انظري كم هي كبيرة هذه الماسة على أصبعك يجب أن تكوني حذرة |
Se ainda está na bolsa, vamos buscar a pedra. | Open Subtitles | ما زالت في الحقيبة دعنا نذهب ونحصل على الماسة |
A gema certa pode comprar tudo. | Open Subtitles | اسمع: الماسة المناسبة بامكانها أن تبتاع كل شيء المعلومات.. |
Esta manhã, Allan Eiger e a esposa foram pescar no Lago Diamond quando se confrontaram com essa mesma pergunta. | Open Subtitles | في صباح هذا اليوم الين ايجر وزوجته خرجو للصيد في بحيرة الماسة وعندما واجه ذلك السؤال بالذات |
É uma pulseira de ouro, com um ou dois diamantes. | Open Subtitles | انها ذهب , ذهب مضفر هناك الماسة أو الماستين |