"الماسه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • diamante
        
    • Diamond
        
    Por que não roubo eu o diamante, e depois dividimos o seguro? Open Subtitles لماذا لا أسرق الماسه و أترك ورائي ذلك القفاز القديم ؟ ثم نقتسم بيننا قيمة التأمين. حسناً.
    Mas vou precisar do místico diamante azul. Open Subtitles لكن ذلك سيتطلب إستخدام الماسه السحريه الزرقاء
    Estou sempre a pensar naquele diamante azul. Open Subtitles انا اْستمر فى التفكير فى الماسه الزرقاء. استمر فى التفكير حول000
    Se olhares para o diamante azul, não terás pensamentos negativos! Open Subtitles لو نظرت الى الماسه الزرقاء لن تفكر فى اشياء سلبيه
    Devem conhecer o monstro do Lago Diamond. Open Subtitles هل سمعتم يا شباب عن وحش بحيرة الماسه
    E tenho um pressentimento que num dia próximo... vais levar esse diamante e deixar o bruto. Open Subtitles وأنا أشعر بذلك يوماً ما قريباً أنت ستأخذين تلك الماسه وتتركينه في ظروف صعبه
    A Dra. Vassilisa era a que estava mais perto do diamante. Open Subtitles حقيقة . دّكتور فاسيليزا كانت قريبه من الماسه
    - Apenas nos falta encontrar mais um diamante. Open Subtitles انا متأكد انا مهنه الطب سوف ترحب بك ترحيبا شديدا لدينا الماسه واحده فقط لنجدها
    Sim, precisamos que nos devolva um determinado diamante azul. Open Subtitles في مسأله ملكيه نريدك ان تسلمنا الماسه زرقاء محدده
    Um dia, será teu. O diamante mais fabuloso do mundo. Open Subtitles الماسه الأكثر روعه في كل العالم.
    Quem tem o diamante mais fabuloso do mundo? Open Subtitles فمن يملك الماسه الأكثر روعه في العالم ؟
    Quando este governo tomou o poder, alegou que o diamante pertencia ao povo. Open Subtitles عندما إستولت الحكومه الحاليه علىالسلطهبالقوه... زعموا أن الماسه ... هي ملكاً للشعب.
    Se Vossa Alteza quiser ser testemunha abonatória deles, e convencer o júri de que eles nem sequer tiraram o diamante. Open Subtitles إذا كان سموك يشهدلصالحهم... تقنعي هيئة المحلفين بطريقة ما ... أنهم لم يأخذوا الماسه.
    Ali está, damas e cavalheiros, o maior diamante do mundo. Open Subtitles أيها السيدات و الساده المحترمون. الماسه الأكبر فيالعالم...
    E não paro de pensar naquele diamante azul! Open Subtitles واستمر فى التفكير فى هذه الماسه الزرقاء
    Ele está na ventilação. Ele apanhou o diamante. Open Subtitles هو فى الموقع لقد حصل على الماسه
    Eu pergunto-me, entretanto, se o ladrão sabe também... que este diamante carrega com ele... Open Subtitles أتسائل، على أية حال، ... إذاكاناللصّمدرك أيضا . اللعنه التى تحملها الماسه معها
    Agora, Choo-Choo, dá-me o diamante por favor. Obrigado. Open Subtitles الآن، تشوو تشوو، . رجاء أعطني الماسه.
    Vi-te a querer apanhar aquele diamante. Open Subtitles . رأيتك عندما أردت أن تأخذ تلك الماسه
    - O que se passa? - O diamante foi roubado. - O quê? Open Subtitles ماذا حدث لقد سرقت الماسه
    O monstro do Lago Diamond, facto ou ficção? Open Subtitles وحش بحيرة الماسه حقيقه ام خيال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more