"المال لشراء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro para comprar
        
    • dinheiro para um
        
    • dinheiro para a
        
    • dinheiro suficiente para
        
    Depois, usei o dinheiro para comprar a livraria BD do Stuart e fechei-a para o Sheldon dar-me atenção. Open Subtitles ثم استخدمت المال لشراء متجر سيتوارت للقصص المصورة و قمت بإغلاقه حتى يهتم بي شيلدون أكثر
    Trabalharam até os dedos ficarem esfolados. Por fim, conseguiram juntar dinheiro para comprar uma casa com três quartos, num bairro simpático. TED عملا بكل جهدهما، وفي نهاية المطاف تمكنا سويًا من الحصول على المال لشراء منزل من ثلاث غرف نوم في حي جميل.
    Eu costumava guardar dinheiro para comprar grinaldas para ele. Eu costumava ficar acordado a noite inteira para colar os cartazes dele pelas paredes. Open Subtitles إغتصبها وقتلها يا سيدى أنا كنت أدخر المال لشراء الأكاليل له
    Claro que gostaria. Mas quem tem dinheiro para um tapete? Open Subtitles بالطبع و لكن من لدية المال لشراء سجادة ؟
    Vou buscar dinheiro para a pizza. Open Subtitles سأذهب لكى أحصل على بعض المال لشراء البيتزا
    Quero ganhar dinheiro suficiente para comprar gado... e logo nos poderemos casar. Open Subtitles أريد جني ما يكفي من المال لشراء الماشية فحسب ثم سنتزوج
    Ajuda as pessoas a arranjar dinheiro para comprar casa ou quê? Open Subtitles أتساعد الناس على تقاضي المال لشراء المنازل أم ماذا؟
    Eu preciso de dinheiro para comprar um bebé... e criá-lo na caixa até aos 13 anos. Open Subtitles يلزمني المال لشراء طفلاً لتربيته في الصندوق حتى عمر الثلاثين
    O pobre rapaz está tão desesperado. Ele quer ganhar dinheiro para comprar uma revista de banda desenhada Open Subtitles الفتى المسكين مهووس، يريد المال لشراء كتاب هزلي
    Encontrar o dinheiro para comprar a empresa... isso é difícil. Open Subtitles والعثور على المال لشراء الشركه هذا هو الصعب
    Eles são traiçoeiros como tudo... e têm dinheiro para comprar tudo. Open Subtitles لا اعرف حقيرين لديهم من المال لشراء أي شيء
    Estou a tentar arrecadar dinheiro para comprar um novo computador para o Jefferson. Open Subtitles أحاول جمع المال . لشراء حاسب جيفيرسن الجديد
    A minha mãe pagou ao meu primo para me levar, mas ele usou o dinheiro para comprar drogas. Open Subtitles لقد دفعت أمي المال لابن عمي ليصطحبني لكنه استخدم المال لشراء المخدرات
    Por outro lado, precisar de dinheiro para comprar drogas é um bom motivo para vender nomes de agentes. Open Subtitles وفي الآخر، احتاج المال لشراء المخدرات إنه دافع جيد لبيعه أسماء العملاء الذين في الميدان. نعم، كذلك.
    O Seamus ia usar o dinheiro para comprar um bar, ser honesto. Open Subtitles شيموس كان شيستعمل ذلك المال لشراء حانة , تكلم بصدق
    Usei o dinheiro para comprar estes feijões mágicos. Open Subtitles أفضل، صرفت المال لشراء هذه الحبات السحرية
    É chamado de volta ao serviço, mas ele não tem arma ou dinheiro para comprar uma. Open Subtitles أو المال لشراء واحد. لذا اشترى نسخة مطابقة ليجعله يبدو وكأنه مسلح.
    Mesmo que me dês dinheiro para um carro, não quer dizer nada. Open Subtitles ولكن حتى لو اعطيني المال لشراء سيارة فلا يعني ذلك شيئاً
    Se ganhasses, poderíamos usar esse dinheiro para um novo ar-condocionado. Open Subtitles إذا فزت أنت .. نستطيع استخدام المال لشراء مكيف جديد
    Pai, dás-me dinheiro para um cone-panda? Open Subtitles أبي ، أتسمح ببعض المال لشراء قمع المثلجات؟
    tinha de se proteger, portanto dei-lhe dinheiro para a protecção à prova de bala. Open Subtitles ان عليه اخذ بعض الخطوات لحماية نفسه لذا اعطيته بعض المال لشراء درع بعد ذلك
    Eu sei que não serei um tributo à minha bisavó, que viveu uma vida tão curta e brutal, se eu ganhar dinheiro suficiente para pagar todo o tipo de conforto. TED أعرفُ أنني لست ممتنة لجدتي الكبيرة، التي عاشت حياة قصيرة وقاسية، لو كنتُ أكسبُ بما يكفي من المال لشراء راحة كل مخلوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more