"المال لقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro
        
    O importante é ter dinheiro. Eu já fui rica e pobre. Open Subtitles الأمر المهم هو ان تحصل على المال لقد جرّبت الغنى و الفقر
    - Eu sei que não tens dinheiro. Não podes ter, só chegaste agora. Open Subtitles اعرف ليس لديك المال لقد قدمت للمدينة للتو
    Não, não foi o dinheiro, sentiu-se ferrado. Open Subtitles لا، لَم يكُن الأمر بسبب المال. لقد شعرَ أنهُ قد انتهى
    Não estão à espera que dê dinheiro, pois não? Já dei dinheiro na Igreja no domingo e penso que vai tudo para o mesmo Deus. Open Subtitles من الأفضل أن لا يتوقعون المال لقد اعطيته للكنيسة ..
    - Queremos o dinheiro! Open Subtitles نريد ذلك المال لقد بدأت العد ، واحد , أثنان و
    Ganhei esse dinheiro, mereci esse dinheiro, cada centavo! Open Subtitles لقد جنيت هذا المال لقد اكتسبته كل سنت منه
    O que vou fazer agora, porra? Não posso voltar sem o dinheiro. Prometi ao meu pai. Open Subtitles لااستطيع ان اعود بدون المال لقد وعدت ابي
    Não temos dinheiro. Perdemo-lo todo. Open Subtitles انظر يا رجل، ليس لدينا المال لقد فقدناه كله
    Eu sei, tu não tens nenhum dinheiro. Afinal, acabaste de chegar à vila. Open Subtitles اعرف ليس لديك المال لقد قدمت للمدينة للتو
    Não tinha onde gastar o dinheiro, costumava dizer. Open Subtitles لم يكنهناك عمل لإنفاق مثل هذا المال لقد اعتاد أن يقول
    Visam pessoas que sabem possuir dinheiro e que entraram ilegalmente no país. Open Subtitles ولكنهم عادة لا يختطفون المدنيين انهم يستهدفون اناسا يعرفون ان لديهم المال لقد تسللوا لداخل البلاد
    Aquilo era muito dinheiro. Open Subtitles من أجل المحافظة على تدفق المال لقد كان ذلك مبلغاُ كبيراً
    Perdemos muito dinheiro porque apostámos que ias perder. Open Subtitles كما تعلم، لقد خسرنا الكثير من المال لقد راهنا عليك لكي تخسر تلك الليلة
    Sim, mas não consegui o dinheiro, eles congelaram-nos as contas. Open Subtitles اجل , لكن لم يمكنني اخذ المال ,. لقد وقفوا حساباتنا بالبنك
    Você queria mais dinheiro? Acabo de conseguir mais 130 mil. Open Subtitles لقد أردت مزيدا من المال لقد حصلت لك على 130 ألفا إضافية
    Para ganhar dinheiro, trabalhei como empregada doméstica. Open Subtitles ـ هذا ما كنتُ أحاول إخباركِ بهِ من أجل جني المال لقد عملتُ مساعدة أم.
    Mas sabes que não voltei a trabalhar por dinheiro e sim para deixar um legado. Open Subtitles لكنكِ تعرفين أني لم أعود للعمل من أجل المال لقد عدت لأترك إرث
    Ela não precisa do dinheiro. Open Subtitles ليس وكأنها تحتاج المال لقد مات والديها تاركرين لها ثروة
    Eu tinha algum dinheiro. TED كان لدي بعض المال – لقد قمت بدفع 150 دولاراً .
    Considera apenas o dinheiro que eu gastei para te criar. Open Subtitles دع المال لقد اعطيته لك لكى اشجعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more