E a troca de ontem, a Mariana por mim, nem foi ideia dele, era um plano de contingência. | Open Subtitles | وعملية المبادلة التي قام بها بالأمس ماريانا مقابلي لم تكن أيضاً فكرته إنها كانت خطة طوارئ |
Faríamos uma troca num armazém e fomos ter com ele. | Open Subtitles | كنا نعتزم القيام بهذه المبادلة في مستودع، فالتقينا به |
Decides onde e quando, e se atacares antes da troca, | Open Subtitles | أعطني الوقت والمكان المناسب، وإن قمت بالهجوم قبل المبادلة. |
Se é para trocar, é bom que tenhas algo... de valor. | Open Subtitles | اذا اردت المبادلة من الأفضل ان يكون لديك مقابله قيم |
Quando finalmente encontrar a tal, espero que pelo menos considerem trocar. | Open Subtitles | عندما اجد المنشودة أمل بأنكم على الأقل توافقون على المبادلة. |
Deste modo, haverá muito menos riscos de alguém perturbar a troca. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ستكون أقل مخاطرة بأن يعترض احدهم على المبادلة |
A muamba está aqui. Podemos fazer a troca em uma hora. | Open Subtitles | البضاعة موجودة، بإمكاننا عمل المبادلة في ساعة |
Ele está ao portão. Faz a troca. Repito, faz a troca! | Open Subtitles | هو عند البوابه,أجرى المبادلة اكرر أجرى المبادله |
Concorde com a troca, então você poderá fazer o que quiser com ele. | Open Subtitles | وافق على المبادلة ثم سأدعك تفعل ما شئت به |
Quando ele te disser onde é que se vai fazer a troca, recusa o local. | Open Subtitles | بمجرد أن يخبرك بمكان المبادلة ارفض المكان |
Vamos falar sobre... o que acontecerá, caso não... concordemos com a troca. | Open Subtitles | دعونا نتحدث عن ما سيحدث لو لم نوافق على المبادلة |
Agora preciso que fales com o teu pai para combinarmos uma troca. | Open Subtitles | و الآن أريد التحدث إلى والدكِ لترتيب المبادلة |
Um guarda de segurança nos pegou de calças curtas... e acho que ele quer fazer uma troca. | Open Subtitles | لقد أوقع بنا أحد الحراس أظن أنه يريد المبادلة |
Sr. Presidente, preciso que os Chineses acreditem que eu estou disposto a ir para a frente com esta troca. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, أحتاج أن يصدق الصينيون أنى أنوى تنفيذ المبادلة |
Este não é o local de troca. Isto é apenas uma confirmação de que ainda está toda a gente viva. | Open Subtitles | ليست هذه نقطة المبادلة بل مجرّد تأكيد على حياة الجميع |
Quando a troca estiver terminada, é bom que fujas. | Open Subtitles | حينما تنتهي المبادلة... يحسن بك الفرار للنجاة بنفسك |
Os flutuantes encontram-se, devem trocar coisas. Conheço o código. | Open Subtitles | عندما يلتقي هائمان يحتاجان الى المبادلة انا اعرف الرمز |
A sério, porque querias trocar uma bobina de energia por uma nave de carga obsoleta? | Open Subtitles | إذاً.. لماذا تريد المبادلة بملف طاقة من سفينة شحن مهجورة؟ |
Não posso fazer o meu turno amanhã. Será que podes trocar comigo? | Open Subtitles | ولا يمكنني الذهاب بنوبتي في الغد لذا أتسائل إن كنا نستطيع المبادلة |
A gente podia trocar e tal. | Open Subtitles | ومن ثم سنكون كلنا مرتبطون. ويمكننا المبادلة وما إلى ذلك. |
Em vez de andar com sacos com milhões em notas de banco... é mais fácil trocar uma única obra de arte que valha a mesma quantia. | Open Subtitles | بدلاً من حمل حقائب . مليئة بملايين النقود الورقية من الأسهل المبادلة . بقطعة أخرى بنفس القيمة |
Por acaso não quer negociar pois não? | Open Subtitles | إنني لا أفترض أنك سوف ترغب في أنك تريد المبادلة. هل تريد ذلك؟ |