"المتاهات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • labirinto
        
    • labirintos
        
    • Mutantes
        
    Só que ele iria criar um labirinto tal torcida. Open Subtitles هذا هو بالضبط نوع المتاهات المعقدة الذي يمكن ان يصنعها
    Sim, isso foi quando pensamos que era uma colmeia, não um labirinto. Open Subtitles أجل ، هذا عندما اعتقدنا أنها كانت خلية ، و ليس نوعاً من المتاهات
    Jogamos no mesmo labirinto inúmeras vezes e nunca podemos morrer. Open Subtitles نلعب بنفس المتاهات مراراً وتكراراً، ولا نموت قطّ.
    Oiçam, todos vocês, ...a cidade antiga está cheia de labirintos. Open Subtitles استمعوا لهذا هناك الكثير من المتاهات القديمة
    Estou tão cansado de estar perdido. Que se lixem as regras dos labirintos. Open Subtitles سئمت الضياع داخل المتاهة، تباً لآداب المتاهات!
    Quando ela voltar, ponha-a a construir labirintos. Open Subtitles حين تعود، ستجعلها تبني المتاهات -أين ستكون؟
    Era viciado em labirintos e Mutantes. Open Subtitles لقد كنت مهووساً بلعبة (المتاهات والمتحولون)
    Um estudo de 1953 na Universidade do Michigan descobriu que os vermes planarias percorriam melhor um labirinto depois de ingerir restos de outros vermes que também tinham feito o mesmo percurso. Open Subtitles اكتشفت أنّ الديدان المُستورقة يُمكنها الخروج مِن المتاهات بشكل ناجحٍ أكثر، بعد التهام بقايا ديدان أخرى. ونحن قد سِرنا على نفس المنوال.
    Em "El jardín de senderos que se bifurcan", Yu Tsun, enquanto percorre o seu caminho por estradas rurais, recorda um labirinto perdido construído por um dos seus antepassados. TED ففي قصة "حديقة المسارات المتشعبة" بينما يشق يو تسون طريقه عبر طرق بلدته، يتذكر الكثير من المتاهات الضائعة التي بناها أجداده.
    Hiccup e Snotlout vão pegar nos seus dragões, vão dar a volta ao nosso navio, ancorado fora da costa, voarão pelo labirinto dos pilares no mar, voltando depois para cá. Open Subtitles ( ,هيكب) و (سنوتلت) سيصلوا إلى تنانينهم سيدورونحولعلمسفينه راسيهعندالشاطئ, يتسابقون خلال المتاهات الموجوده فى البحر ثم يعودون إلى هنا.
    Brincando ao jogo da apanha aqui... no maior de todos os labirintos. Open Subtitles تلعب "اختفاء و بحث" هنا في كبرى المتاهات
    Sim, os meus professores são extraordinários e estou a fazer um livro de labirintos com o Andrew. Open Subtitles أجل، المُعلّمين رائعين ووقت الغَداء، أقضي وقتي مع (أندرو) نحن نعمل على كتاب عن المتاهات
    TERMINA OS labirintos E PODES IR PARA CASA Open Subtitles "أكملا كلّ المتاهات وستعودا للبيت"
    Entrei nos esgotos para jogar labirintos e Mutantes. Open Subtitles ذهبت للمجارى لألعب تقمص أدوار (المتاهات والمتحولون) وحيداً
    Não gosto de labirintos. Open Subtitles أنا لا احب المتاهات
    As cobaias fugiram dos labirintos Estabilização para os doentes Open Subtitles "خرجت فئران التجارب من المتاهات"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more