Só que ele iria criar um labirinto tal torcida. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط نوع المتاهات المعقدة الذي يمكن ان يصنعها |
Sim, isso foi quando pensamos que era uma colmeia, não um labirinto. | Open Subtitles | أجل ، هذا عندما اعتقدنا أنها كانت خلية ، و ليس نوعاً من المتاهات |
Jogamos no mesmo labirinto inúmeras vezes e nunca podemos morrer. | Open Subtitles | نلعب بنفس المتاهات مراراً وتكراراً، ولا نموت قطّ. |
Oiçam, todos vocês, ...a cidade antiga está cheia de labirintos. | Open Subtitles | استمعوا لهذا هناك الكثير من المتاهات القديمة |
Estou tão cansado de estar perdido. Que se lixem as regras dos labirintos. | Open Subtitles | سئمت الضياع داخل المتاهة، تباً لآداب المتاهات! |
Quando ela voltar, ponha-a a construir labirintos. | Open Subtitles | حين تعود، ستجعلها تبني المتاهات -أين ستكون؟ |
Era viciado em labirintos e Mutantes. | Open Subtitles | لقد كنت مهووساً بلعبة (المتاهات والمتحولون) |
Um estudo de 1953 na Universidade do Michigan descobriu que os vermes planarias percorriam melhor um labirinto depois de ingerir restos de outros vermes que também tinham feito o mesmo percurso. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ الديدان المُستورقة يُمكنها الخروج مِن المتاهات بشكل ناجحٍ أكثر، بعد التهام بقايا ديدان أخرى. ونحن قد سِرنا على نفس المنوال. |
Em "El jardín de senderos que se bifurcan", Yu Tsun, enquanto percorre o seu caminho por estradas rurais, recorda um labirinto perdido construído por um dos seus antepassados. | TED | ففي قصة "حديقة المسارات المتشعبة" بينما يشق يو تسون طريقه عبر طرق بلدته، يتذكر الكثير من المتاهات الضائعة التي بناها أجداده. |
Hiccup e Snotlout vão pegar nos seus dragões, vão dar a volta ao nosso navio, ancorado fora da costa, voarão pelo labirinto dos pilares no mar, voltando depois para cá. | Open Subtitles | ( ,هيكب) و (سنوتلت) سيصلوا إلى تنانينهم سيدورونحولعلمسفينه راسيهعندالشاطئ, يتسابقون خلال المتاهات الموجوده فى البحر ثم يعودون إلى هنا. |
Brincando ao jogo da apanha aqui... no maior de todos os labirintos. | Open Subtitles | تلعب "اختفاء و بحث" هنا في كبرى المتاهات |
Sim, os meus professores são extraordinários e estou a fazer um livro de labirintos com o Andrew. | Open Subtitles | أجل، المُعلّمين رائعين ووقت الغَداء، أقضي وقتي مع (أندرو) نحن نعمل على كتاب عن المتاهات |
TERMINA OS labirintos E PODES IR PARA CASA | Open Subtitles | "أكملا كلّ المتاهات وستعودا للبيت" |
Entrei nos esgotos para jogar labirintos e Mutantes. | Open Subtitles | ذهبت للمجارى لألعب تقمص أدوار (المتاهات والمتحولون) وحيداً |
Não gosto de labirintos. | Open Subtitles | أنا لا احب المتاهات |
As cobaias fugiram dos labirintos Estabilização para os doentes | Open Subtitles | "خرجت فئران التجارب من المتاهات" |