"المتبقيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resta
        
    • restante
        
    • remanescentes
        
    • que são os outros
        
    Os sistemas auxiliares de armamento funcionam directamente da bateria, mas sem um computador, nao sabemos quanta energia nos resta. Open Subtitles كنا ندير الأسلحه الإحتياطيه من البطاريه لكن بدون الحاسوب لا ندرى مقدار الطاقه المتبقيه
    E quanto mais te agarrares a isso, menos vais ser capaz de viver a vida que ainda te resta com as pessoas que te amam. Open Subtitles وكلما تمسكت بهذا أكثر ستقل قدرتك على لعيش حقا حياتك المتبقيه
    Cada um deve agir como quiser... de acordo com a moral que ainda lhes resta. Open Subtitles لذا، إفعلوا ماتشعرون أنه يتوافق مع مبادئكم الأخلاقية المتبقيه
    Se vocês os dois forem portadores de alguns deles, podemos encaminhar para os outros a energia restante. Open Subtitles إذا حمل كل منكم بعض الأرواح فسيمكننا تحويل الطاقه المتبقيه الى الأخرين
    Múltiplos fragmentos de vidro... cravado no restante tecido. Open Subtitles شظاية متعددة من الزجاج موجودة ضمن الأنسجة المتبقيه
    Relatório sobre as forças activas remanescentes. Open Subtitles تقرير حوال قوتهم الفعاله المتبقيه
    E o que são os outros 70%, peito? Open Subtitles %والـ 70 المتبقيه, الى ماذا؟
    Eu disse que preferia cortar o meu único testiculo que resta que cortar o meu melhor jogador. Open Subtitles لقد اخبرتهم أني سأقطع أولا خصيتي المتبقيه عن تسريح أفضل لاعبيني
    O Júnior é a única família que me resta. Open Subtitles حسنا,الصغير هو العائله الوحيده المتبقيه لى
    Ela precisa de viver o que lhe resta. Open Subtitles هي من الضروري أن تعيش الحياه المتبقيه
    Pois, é o último prazer que me resta na vida. Open Subtitles متعتي الوحيده المتبقيه في الحياه
    Que nos resta? Open Subtitles المتبقيه ليّ
    Basta dizer que é possível desenvolver ... de 5% do restante de uma alma totalmente desenvolvida. Open Subtitles ما أقصده أنه من الممكن أن تنتج واحده بنفسك من ال5% المتبقيه من روحك يمكنك أن تبنى عليها واحده آخرى
    Ao menos, podemos eliminar as forças remanescentes de Anubis. Open Subtitles على أقل تقدير، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُزيلَ * القوات المتبقيه لـ * أنوبيس
    E o que são os outros 70%, peito? Open Subtitles %والـ 70 المتبقيه, الى ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more