"المتبقي هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resta é
        
    • sobra é
        
    Vamos lá, tirar a audição e a visão... o que lhe resta é a super força. Open Subtitles , حسنا , أزلت أذنيه , عينيه فقط الشيء الوحيد المتبقي هو قوته الخارقة
    A única proposta viável que resta é a do General Brendan Donovan. Open Subtitles العرض الوحيد المؤهل المتبقي هو عرض الجنرال بريندن دونوفان
    A única coisa que resta é contar a verdade. Open Subtitles الشيء الوحيد المتبقي هو أن نقول الحقيقة.
    A única testemunha que resta é o homem que acertada ou erradamente deu nome à questão, o Sec. de Estado Bailey. Open Subtitles الشاهد الوحيد المتبقي هو الرجل... الذي سميت القضية باسمه سواءأجازذلكأملا... الوزير كريستوفر بايلي.
    Enviámos o nosso criado à estalagem para procurar um cavalo mas o único que sobra é o do Capitão Crawley. Open Subtitles لكن الجواد الوحيد المتبقي هو جواد القائد "كرولي" يا للعجب
    "A única questão que resta é:" Open Subtitles إذن السؤال الوحيد الحقيقي و المتبقي هو
    A única coisa que resta é esta casa. Open Subtitles الشيء الوحيد المتبقي هو المنزل
    E tudo o que resta da civilização, tudo o que resta, é Wayward Pines. Open Subtitles كل ما تبقى من الحضارة، كل المتبقي هو "وايورد باينز".
    A única coisa que resta é ficar aqui... Open Subtitles الشيء الوحيد المتبقي هو أن تبقى هنا
    Todo o polícia sabe que às vezes a única opção que lhe resta é defender-se. Open Subtitles كل شرطي يعرف أن هناك أوقاتاً يكون الخيار الوحيد المتبقي... هو الدفاع عن نفسك.
    O único propósito que me resta é sair daqui. Open Subtitles هدفي الوحيد المتبقي هو الخروج
    Então, a única coisa que sobra é a casa e com alguma sorte vendêmo-la hoje. Open Subtitles و بالتالي فإن الشيء الوحيد المتبقي هو بيتكِ الأزرق... و سنبيع كل ما تبقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more