a majestade do povo dos Estados Unidos não poderia ser comprometida por uma imagem titular de singularidade, isto é, não queriam parecer nenhuns anormais! | TED | فإن عظمة شعب الولايات المتحدة لا يمكن تجسيدها بظهور شخص واحد، أي أننا لا نريد أن نبدو وكأننا مجموعة من غريبي الأطوار. |
Mas, mesmo que indiciemos estes narcos nos Estados Unidos, não os podemos levar para lá sem aprovação da Colômbia. | Open Subtitles | ولكن حتى ولو كنُا سنُحاكِم تجّار المخدرات في الولايات المتحدة لا يمكننا أن نأخذهم دون الموافقة الكولومبية |
Parece que o governo dos Estados Unidos não liga para quem pública Don DeLillo. | Open Subtitles | يبدو أن حكومة الولايات المتحدة لا تكترث كثيراً من دار النشر التي ستتولى الأمر |
A Agência de Saúde da ONU não fará restrições a viagens. | Open Subtitles | وكالة الصحة التابعة للامم المتحدة لا تنصح، بالقيود الرسمية المفروضة على السفر ... |
Os russos são nossos parceiros nesta missão, desde o primeiro dia, então, diria que estão a conduzir a sua própria investigação em nome da ONU, não no lugar dela. | Open Subtitles | الروس كانوا شركائنا في المهمة منذ اليوم الأول للإنتشار، لذا يمكنني أن أقول أنهم يجرون تحقيقهم الخاص بالنيابة عن الأمم المتحدة لا بدلاً منها |
Se o Cavaleiro tem como alvo a presidente dos Estados Unidos, nada o deterá do seu objectivo. | Open Subtitles | اذا الفارس قد وضع نصب عينيه في رئيس الولايات المتحدة لا شيئ سيمنعه من هدفه |
Os Estados Unidos não permitem assassinatos políticos. | Open Subtitles | الولايات المتحدة لا تصرّح بالإغتيالات السياسية. |
Os Estados Unidos não negoceiam com terroristas. | Open Subtitles | - أنا لن أقوم بذلك الولايات المتحدة لا تتفاوض مع الإرهابيين |
Mozzie, o Governo dos Estados Unidos não está a efectuar experiências mentais. | Open Subtitles | موزي، حكومة الولايات المتحدة لا تقوم بتجارب في غسيل الدماغ! |
Meritíssimo, os Estados Unidos não têm padrões estabelecidos. | Open Subtitles | ...مقصدي , جلالتك أن الولايات المتحدة لا يوجد لديها معايير ثابتة |
(Risos) (Aplausos) RM: A bandeira dos Estados Unidos não diz "EUA". | TED | (ضحك) (تصفيق) رومان: علم الولايات المتحدة لا يذكر إسم أميركا عبر الجزء الأمامي. |
Rogo, Sr. Adams, para que os Estados Unidos não sofram indevidamente da inexistência duma monarquia. | Open Subtitles | اتمنى يا سيد (أدامز) ان "الولايات المتحدة" لا تعاني بسبب حكامها وحكمها الملكي |
Bem, até pode ser o caso, mas os Estados Unidos não negoceiam com terroristas. | Open Subtitles | حسناً، قد تكون تلك هي الحالة، لكن (الولايات المتحدة) لا تتفاوض مع الإرهابيين. |
Exacto. A ONU não gosta muito de... | Open Subtitles | هذا صحيح، الأمم المتحدة لا تتهاون مع... |
Não quero fazer parte dos Estados Unidos, e não quero fazer parte do povo americano, nem que escrevam sobre nós o que escreveram sobre Roma: | Open Subtitles | لا اريد ان اكون جزاء من الولايات المتحدة لا اريد ان اكون جزاء من الشعب الامريكي وهم يكتبون عنا |
Paul partiu para Washington, e na minha inocência pensei que deve ser porque o governo dos Estados Unidos finalmente percebeu quão importante ele era. | Open Subtitles | بوول سافر لواشنطن و ببرائة ـ ـ ـ ـ إعتقدت أن حكومة الولايات المتحدة لا بد ـ ـ ـ ـ و أنها أدركت أخيرا، قيمته |