"المتحولين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meta-humanos
        
    • metamorfos
        
    • metas
        
    • metahumanos
        
    • transexuais
        
    • trans
        
    • mutante
        
    • Mutantes
        
    • lobisomens
        
    • meta-humana
        
    • meta-humano
        
    • transexual
        
    Falámos de nos ajudares a conter outros meta-humanos. Open Subtitles تحدثنا عن مساعدتك لنا في إحتواء المتحولين الأخرين
    - Não. Se um daqueles meta-humanos maus com quem lidamos acha que ela sabe algo... Open Subtitles لو عرف أحد المتحولين الأشرار أنهاتتعاملمع شخصياتقدتعرفها..
    Os metamorfos têm de deixar o corpo original para trás. Open Subtitles لا بدّ أنّ المتحولين يتركون الجسد الأصلي وراءهم.
    São tipo metamorfos porém, mais interessados em comer pessoas. Open Subtitles ...إنهم مثل المتحولين عدا أنهم يأكلون البشر بشراهة
    Só a velocidade não é suficiente para derrotar alguns metas. Open Subtitles أعني، سيتطلب الأمر أكثر من السرعة للإطاحة بأحد المتحولين
    Que bom. Não precisamos de mais metahumanos na cidade. Open Subtitles جيد، فآخر ما نريده هو المزيد من المتحولين
    Muitos transexuais só farão uma cirurgia durante toda a sua vida, ou nem isso. TED العديد من المتحولين سيقومون بإجراء عملية واحدة طوال حياتهم، إن قاموا بها أصلًا.
    De qualquer maneira, ele feriu um inocente, e caçamos meta-humanos por menos. Open Subtitles في أي حال، لقد أذى رجلاً بريء ونحن نطار المتحولين لتجاوز ذلك.
    O que acontece se o acelerador ligar com os meta-humanos nas celas de contenção? Open Subtitles ماذا سيحدث لو دار المسرع بينما المتحولين داخل الحبس؟
    - Meu. Descobriste uma maneira de levar os meta-humanos ao aeroporto? Open Subtitles يا صاح، هل وجدت طريقة لنقل المتحولين للمطار؟
    Através do tempo, houve várias variações de metamorfos, tão subtis nos seus métodos que são indetectáveis em olhos destreinados. Open Subtitles بمرور الزمان، كان ثمة تنويع من المتحولين الذين ارتادوا الفطنة للتواري عن العيون الغِرَّة.
    Os metamorfos precisam de uma quantidade enorme de alimento para sobreviver. Open Subtitles إن المتحولين يحتاجون كمية غذاء هائلة للنجاة.
    Algures aqui estão os nomes dos restantes metamorfos. Open Subtitles في مكان ما هنا أسماء المتحولين الآخرين
    Alguém nesta cidade precisa de fazer alguma coisa sobre estes metas. Open Subtitles لابد على أحدهم فعل شيء حيال المتحولين في هذه المدينة
    Não vou deixar que os metas morram, e não podemos deixar que fujam. Open Subtitles لست مستعداً لترك المتحولين يموتون ولا يمكننا تركهم يهربون أيضاً
    Se sabemos que os metahumanos foram criados pelo acelerador de partículas e o testemunho mostra que um metahumano pode ter estado envolvido no homicídio da mãe do Barry Allen há 14 anos, parece-me que nessa altura deve ter havido outro acelerador de partículas. Open Subtitles لو كنا نعرف أن المتحولين جاءوا بسبب انفجار مسرع الجزيئات والشهادة قالت، أن هناك تطور للمتحولين في جريمة قتل،
    Porque não ouvimos falar de outros metahumanos? Open Subtitles إذًا لماذا لم نعرف بشأن المتحولين هنا؟ بسبب البرق
    Ao investigarmos a história dos transexuais, procuramos transexuais e práticas transexuais. TED الآن، في البحث عن تاريخ المتحولين جنسيًا نبحثُ في كلٍ من الأشخاص المتحولين وممارسات المتحولين جنسيًا.
    Não há outro tópico acerca dos trans que embarace mais as pessoas do que as casas de banho públicas. TED والآن، ليس هناك موضوع محرج عن الناس المتحولين أكثر من الحمامات العامة.
    Analisado o mutangénico que infectou o Hun, criámos o nosso próprio exército mutante. Open Subtitles فبعد تحليل المادة التي حولت هان نجحنا في إنتاج جيشنا البشري من المتحولين
    Cada um dos Mutantes era inocente antes da chuva de meteoros. Open Subtitles كل شخص من أولئك المتحولين كانوا أبرياء قبل سيل النيازك
    Querida, há lobisomens à solta a correr pelo mundo. Open Subtitles عزيزتي هؤلاء المتحولين يتجولون حول العالم
    Continuo a verificar, mas está tudo calmo na frente meta-humana. Open Subtitles أجل، أظل أفحص ولكن كل شيء هادئ في جانب المتحولين
    Acabei de criar o Tinder meta-humano? Open Subtitles هل صممت تطبيق المتحولين تطبيقاً للمواعدة؟
    Vejam, eu acabo de resumir o movimento transexual nos EUA, mas Magnus Hirschfeld e os seus pares, na Alemanha ultrapassaram-nos nalgumas décadas. TED لقد قمت للتو بإيجاز حركة المتحولين في أمريكا، لكن ماغنوس هيرشفلد وأقرانه في ألمانيا سبقونا ببضعة عقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more