"المتخلف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atrasado
        
    • retardado
        
    • saloio
        
    • idiota
        
    • cretino
        
    • campónio
        
    • pacóvio
        
    Percebeu? Larga-me a mão, atrasado. Open Subtitles أفلت يدي اللعينة ايها المتخلف واحزم اغراضك
    Nunca imaginei que o atrasado mental fosse viciado em comprimidos! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن المتخلف عقلياً يدمن على تلك الحبوب
    Estou prestes a matar uma linda mulher e o seu cavalariço retardado. Open Subtitles أنا أوشك أن أطلق النار على امرأة جميلة وسايسها المتخلف
    Seu retardado de merda, abre a porta. Abre à merda da porta já. Open Subtitles ايها المتخلف عقليا افتح الباب افتح الباب اللعين حالا
    Aquele saloio com o guaxinim ladrão? Open Subtitles هل تقصد ذلك المتخلف مع حيوان الراكون السارق.
    Um idiota perdeu o seu Labrador, sujo... porque encontrei-o à procura de comida no meu caixote do lixo. Open Subtitles حد فاشل تاه منه الكلب المتخلف بتاعه كان جاي عالزبالة بيدور علي اكل
    Faz-me a porcaria de um martini , seu atrasado gordo ! Open Subtitles أصنع لي مارتيني لعين أيها السمين المتخلف
    Adoro aquela parte em Vegas quando o atrasado mental ganha no Black Jack. Open Subtitles أحبّ ذلك المشهد في فيجاس، عندما ربح المتخلف في لعبة البلاك جاك.
    As que diziam "deficiente" tinham acabado e fiquei com "atrasado." Open Subtitles لقد نفذت الخاصة بالمعاقين ذلك اليوم لذا حصلت على المتخلف
    Não, espera, isso não me aconteceu a mim, porque não sou o atrasado mental que rebenta com os seus amigos. Open Subtitles لا, انتظر لا يمكن أن يحدث معي لأنني لست المتخلف الملعون الذي فجر زملائه
    Para de me chatear, atrasado mental. Open Subtitles كن رجلا مثل ابيك كف عن ازعاجي ايها المتخلف
    Como é que vai isso, Doutor? Preferia foder o atrasado mental, mas isto vai ter que chegar. Open Subtitles كيف تفعلها? انا بألأحرى سوف اضاجع الولد المتخلف,
    Talvez faça o teu amigo retardado despir-se na próxima, que tal? Open Subtitles ربما سأجعل صديقك المتخلف يقوم بنزع ملابسه من بعدك؟
    Raspa esse teu bigode estúpido e vais parecer precisamente com esse pervertido retardado. Open Subtitles احلق شاربك الغبي انت تبدو تماما مثل هذا المتخلف المنحرف.
    E todos a favor de "Ephraim, o coelho retardado"? Open Subtitles من يوافق على إسم (إفرايم, الأرنب المتخلف عقلياً)؟
    Drama, não fique encarando ele, retardado. Open Subtitles درامـــا .. لا تحدق بعينية أيها المتخلف
    Vou deixar-te derreado, babado e a falar em dialecto, como um encantador de serpentes saloio. Open Subtitles سأتركك مشتتاً، وترويل، وأتكلمبلغات.. مثل معالج الثعبان المتخلف.
    Aquele não é o duende saloio que nos tentou raptar? Open Subtitles أليس ذلك الشخص هو الشخص المتخلف الضئيل الذي حاول خطفنا ؟
    Não, nunca cacei patos, seu saloio de merda. Open Subtitles كّلا , لمْ أصطدت بط من قبل ايها المتخلف
    E tudo isso começou há quatro anos atrás, quando este idiota vendeu as drogas erradas a este paspalho. Open Subtitles الأمر قد بدأ منذ أربع سنين عندما باع هذا المغفل المخدرات الخاطئة لهذا المتخلف
    Este cretino exige embarcar! Open Subtitles هذا الكائن المتخلف يطلب الركوب علي سطح السفينه
    Precisas de cortar o cabelo. Pareces um campónio. Open Subtitles يجب أن تحلق شعر رأسك تبدو كالفتى المتخلف
    Ponham esse pacóvio rural que está na Montagem 3 fora da minha casa. Open Subtitles فلتسحبوا ذلك المتخلف الريفي في غرفة التنقيح 3 خارج أرضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more