"المتدينين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • religiosas
        
    • religioso
        
    • religiosos
        
    Pude ver que as pessoas religiosas e não religiosas eram igualmente obcecadas com a moralidade. TED لقد رأيت العديد من الأشخاص المتدينين و غير المتدينين والذين كانوا على حد سواء مهووسون بمعنى الأخلاقيات
    E também conhecem muitas pessoas religiosas que se escondem atrás da sua santidade em vez de fazerem boas acções. TED وتعرفون أيضا الكثير من المتدينين القابعين خلف ورعهم بدلا من القيام بفعل الخيرات. لذا، كم أتمنى التخلص من هذا المخيال.
    Razões racionais não costumam funcionar com pessoas religiosas. Open Subtitles الحجج المنطقية لا تنفع عادةً مع المتدينين
    Eu não devia dizer isto, mas o Sr. Ficicello dá muita importância ao lado religioso. Orgulha-se da honestidade dos seus empregados. Open Subtitles ربما لايجب إخبارك ولكن رب العمل يحب المتدينين
    Aparentemente, um grupo religioso invocando: Open Subtitles على ما يبدو مجموعة من المتدينين يهتفون
    Para aqueles que não são religiosos, vocês também têm que mudar a vossa mentalidade sobre nós. TED الآن، بالنسبة إلى هؤلاء من غير المتدينين منكم عليكم أيضًا تغيير تفكيركم عنا.
    Saltem todas as páginas que tranquilizam as pessoas religiosas. TED تخطى كل الصفحات مطمئنًا المتدينين.
    Temos falado com muitas pessoas religiosas, e muitas delas acreditam que a Terra tem cinco mil anos. Open Subtitles ...حسنا كنا نتحاور مع عدد كبير من المتدينين وكثير منهم يعتقد أن الأرض عمرها 5000 عاما
    Como é óbvio, não somos as pessoas mais religiosas do mundo. Open Subtitles ‏حسناً، من الواضح أننا لسنا أكثر المتدينين‏ ‏‏ - في هذا العالم.
    As pessoas de fé e as que são religiosas, dizem com frequência: "Se Deus quiser, vou fazer isto. Inshallah, vou fazer aquilo. "Pela graça de Deus, vou fazer isto." TED الآن، بالنسبة إلى أهل الإيمان ومَنْ هم من المتدينين منّا، نقول في الغالب، "إن أراد الله، سأقوم بهذا، إن شاء الله، سأفعل ذلك، بمشيئة الله، سأفعل هذا."
    Pessoas religiosas. Open Subtitles ...سيهين الأشخاص الـ المتدينين
    Ela diverte-se quase tanto a provocar as comunidades religiosas como o Matt. Open Subtitles إنها تستمتع باستفزاز المتدينين بقدر ما يستمتع (مات) بذلك
    Ninguém se diverte tanto a provocar as comunidades religiosas como o Matt. Open Subtitles لا أحد يستمتع باستفزاز (المتدينين بقدر (مات
    Digamos que há um fundamentalista religioso que descobre que a Irmã Patricia era o Padre Paul... Open Subtitles دعونا نقول أنّ بعض المتدينين المفرطين إكتشف... -أن الأخت (باتريشيا) كانت الأب (بول )
    "Terá sido aquele grupo de fundamentalistas religiosos" Open Subtitles هل كانوا هذه المجموعة من المتدينين المتطرفين
    - A retomar as cidades das maos dos loucos religiosos. Open Subtitles إستصلاح مدننا من أيدي المتدينين المجانين
    Porque será que todos os psicóticos religiosos acabam a rezar à minha porta? Open Subtitles لمَ كل هؤلاء المتدينين المخبولين يقومون بالدعاء على عتبة بابي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more