"المتطورون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • EVO
        
    • EVOS
        
    • Metas
        
    Acreditava que os EVO são uma maneira natural de proteger a humanidade. Open Subtitles لقد آمن بأن المتطورون كانوا طريقة طبيعية لحماية البشرية
    Acreditava que os EVO são uma maneira natural de proteger a humanidade. Open Subtitles لقد آمن بأن المتطورون كانوا طريقة طبيعية لحماية البشرية
    Quando os EVO foram marginalizados, humanizados, expostos. Open Subtitles "حيث سيبقى المتطورون مهمشون ولا يعاملوا كالبشر، ومعرضون للخطر"
    Existe um site chamado HeroTruther. E estão a tentar descobrir como é que os EVOS estão todos a desaparecer. Open Subtitles هناك موقع يًدعى "البطل المعارض" وإنهم يتعقبون اختفاء أولئك المتطورون
    Será que podemos conceder aos EVOS os mesmos direitos legais que os humanos? Open Subtitles هل كنت ستمنح حقًا المتطورون ذات حقوق البشر؟"
    Quando ele apareceu, os Metas apareceram por todo o lado. Open Subtitles فور ظهوره، بدأ يظهر البشر المتطورون في كل مكان.
    Chegou o momento dos EVO aparecerem e declararem-se. Open Subtitles "لقد حان الوقت لينهض جميع المتطورون ويعلنوا عن أنفسهم"
    Os EVO de todo o lado vão reunir em solidariedade. Open Subtitles "يجب أن يتحد جميع المتطورون في تضامن من المهم لنا أن نكون في (أوديسا)"
    Mais uma vez, o FBI confirmou que os líderes supremos radicais dos EVO o Dr. Mohinder Suresh, responsabilizou-se como a mente por trás dos terríveis ataques de hoje. Open Subtitles "لقد أكدت المباحث الفيدرالية بأن قائد حركة المتطورون العنصرية.." "هو الدكتور (موهيندر سوريش) وهو يدعي المسئولية عن التخطيط.." "لهجمات اليوم المرعبة، والمكاتب
    Os Metas são a maior ameaça para a sua invasão. Open Subtitles البشر المتطورون يشكّلون التهديد الأعظم على غزوهم.
    Os Metas estão a proteger este planeta. Open Subtitles البشر المتطورون يحمون هذا الكوكب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more