"المتغطرس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arrogante
        
    • insolente
        
    Estás a dizer-me que aquele sacana arrogante é meu filho? Open Subtitles هل تريد إخباري أن ذلك اللقيط المتغطرس هو إبني؟
    Pois, ele trata-nos como lixo, aquele peruano arrogante idiota. Open Subtitles إنه يُعاملنا كأننا فقراء هذا المتغطرس الوخز البيروي
    O juiz está lá, o juiz 'arrogante Eu É Que Sei' com a sua toga negra, e questiona o arguido lá de cima. TED القاضي هناك، القاضي المتغطرس الصارم، مع أرديته السوداء، وهو يستجوب المتهم من علو منصته.
    Avisou o seu arrogante afilhado que, se voltasse a enganar a Morte, pagaria com a própria vida. TED وحذر ابنه بالمعمودية المتغطرس أنه لو قام بخداع الموت مرةً أخرى، سيدفع ثمن حياته.
    Aquele sacana arrogante pôs a garra de ferro no logotipo. Open Subtitles ذلك المتغطرس التافه اللعين وضع مباشرة المخلب الحديدي للياكوزا على الشعار
    Seu filho da mãe arrogante. Acha que nos pode parar a todos? Open Subtitles يا ابن العاهرة المتغطرس أتعتقد بإمكانك إيقافنا جميعاً ؟
    tudo que queiras ou desejes será amaldiçoado por tua causa um cao arrogante que queria ser Rei! Open Subtitles كل شىء تملكه ولمسته سوف ينتهى ايها المتغطرس من الملك
    Estou a tentar saber se o filho da puta arrogante falido que é o proprietário do lugar, talvez tramou-se a ele próprio. Open Subtitles أنا أتسائل اذا كان المتغطرس ابن العاهرة المفلس عجز الذى يملك هذا المنزل ربما لم يرتبها لنفسه
    Nunca mais ouse encostar seus lábios em mim, seu cretino arrogante! Open Subtitles لا تُقرب شفتيك منى أبداً بعد الآن منى ايها الغبى المتغطرس
    E não o teu filho mimado, arrogante, obcecado e infantil. Open Subtitles و ليس إبنك المدلل الطفولي ! و المتغطرس الفاسد
    Esse tolo arrogante teve a lata de me agarrar ontem à noite. Open Subtitles هذا المتغطرس المتطفِّل كان لديه من الجرأة ليقيِّدني جسدياً بالأمس
    É precisamente o tipo arrogante contra quem previno os meus alunos. Open Subtitles النوع المتغطرس الذي أحذر طلابي منه دائما
    Há uma recompensa de 5 milhões de dólares pela sua pequena cabecinha arrogante. Open Subtitles هناك جائزة خمسة ملايين دولار لمن يجلب رأسه الضئيل المتغطرس
    A audácia a noção filha-da-mãe, arrogante e descarada que vocês brancos, anglo-saxónicos, protestantes mestres alfa machos do universo acham que sabem como a outra metade vive. Open Subtitles الجريئون المتغطرس البرونزي يالها من امة حقيرة لانك ابيض ,الانجلوسكسون، بروتستانتي
    Eu ganharei e farei este pirralho arrogante incapaz de se levantar perante todos. Open Subtitles سأربح وأجعل هذا الصبي المتغطرس غير قادر على الوقوف قبل الجميع
    Bem, eu quero que vejas como te vou dar uma lição, seu chinoca arrogante. Open Subtitles حسناً أريدك أن تحكي كيف سأعلمك درساً أيها الصبي المتغطرس
    Não sois o único palerma real pomposo, arrogante e presunçoso para que poderia trabalhar. Open Subtitles أنت لست فقط المغرور,المتغطرس المتعالي الملكي.. الأبله الذي أستطيع العمل عنده
    Aquele patife arrogante pensa que é uma mente criminosa, mas não é. Open Subtitles ذاك المتغطرس الغبي يظنّ بأنّه زعيم الإجرام لكنّه ليس كذلك.
    Dionísio desce à Terra e faz do arrogante rei de Tebas uma gelatina tremeliques vestida de mulher. Open Subtitles - نعم الإله ديونيسوس نزل الى الارض، وهو ملك طَيبة المتغطرس ومرتعبا جدا، ارتدى كالنساء
    seu arrogante bastardo. Nada de errado com a arrogância desde que coexista com talento. Open Subtitles إيها الوغد المتغطرس لا شيء خطأ في الغطرسة
    Ele canta, canta O rio insolente Open Subtitles ♪ انها تغني , انها تغني النهر المتغطرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more