Noite após noite, o Major era acometido pelo mesmo pesadelo recorrente. | Open Subtitles | ليلة بعد أخرى عانى الكابتن .. من نفس الكابوس المتكرر |
Eu costumava ter um sonho recorrente no qual entrava num espaço cheio de pessoas, tentando não estabelecer contacto visual com ninguém. | TED | أعتدت على هذا الحلم المتكرر أينما أمضي الى غرفة مليئة بالناس، وأحاول أن لا أنظر في أعين أحدهم، |
A infeção repetida deixa cicatrizes nas pestanas e, por isso, elas contraem-se e viram-se para dentro. | TED | سيتسبب الالتهاب المتكرر في جرح الجفون لدرجة أنها ستنضغط وتنقلب نحو الخارج. |
O coito frequente aumenta dramaticamente as probabilidades de fertilidade. | Open Subtitles | الجماع المتكرر و بنحو مثير يزيد إحتمالية التلقيح |
Vocês foram contra os meus desejos e mostraram desprezo repetidamente. | Open Subtitles | انتم تقاومون رغباتى،وتصرون على التمرد المتكرر. |
Rasgos microscópicos no tendão. Causados por uso repetitivo do braço. | Open Subtitles | تمزقات دقيقة في الأرباطة ربما بسبب الإستخدام المتكرر للذراع |
Por isso, a nossa tarefa é de nos educarmos uns aos outros para podermos compreender porque é que temos estas crises financeiras, recorrentes e que se intensificam, e como podemos impedi-las no futuro. | TED | وعلينا أن ندرك بأننا قادرين على فهم السبب في تعرضنا المتكرر لتلك الأزمات المالية القوية. وكيف يمكننا منع حدوثها مستقبلا. |
Sabes, tenho este sonho recorrente acerca da noite em que ele não voltou para casa, em que ele me telefona e diz-me o que aconteceu. | Open Subtitles | لدي هذا الحلم المتكرر عن الليلة التي لم يأت فيها إلى المنزل حيث يهاتفني ويخبرني بما حدث |
Sabe qual é o meu sonho recorrente, de momento? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة حلمي المتكرر في الوقت الراهن ؟ |
Acho que é um pesadelo recorrente que ela anda a ter. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا بسبب كابوسها المتكرر |
Parece que o teu sonho recorrente se está a complicar. | Open Subtitles | يبدو أن حلمك المتكرر يصبح معقداً |
Acredites ou não, tenho um sonho recorrente com igrejas e uma freira. | Open Subtitles | صدقي ذلك أو لا, لا يزال يراودني هذا الحلم المتكرر حول كنيسة وراهبة -حقاً؟ |
Depois de a minha mãe morrer eu tinha um... sonho recorrente. | Open Subtitles | بعد موت أمي كنت أرى ذلك الحلم المتكرر |
Tal como o mergulhador e o saltador é apenas através de prática repetida que a manobra pode ser aprendida e executada ao mais alto nível. | TED | ومثل الغطاس والواثب، فإنه وفقط من خلال التدريب المتكرر يمكن تعلّم هاته المناورة وتنفيذها بأعلى مستوى. |
A sua repetida violação fez-me notificar a polícia. | Open Subtitles | جعلني خرقك المتكرر للتهذيب اللفظي أبلّغ الشرطة |
Por fim, e porque sabemos a importância da exposição repetida na interiorização do conhecimento, concebemos o BioDive para ser usado durante cinco aulas. | TED | وأخيرًا، لأننا نعرف أهمية التعرض المتكرر لاستيعاب المعرفة، قمنا ببناء الغوص الحيوي ليأخذ مكانه على مدى خمس فصول دراسية. |
O alongamento frequente também reduz o reflexo natural do corpo para contrair os músculos, melhorando a tolerância à dor para atos de flexibilidade. | TED | كما يقلل التمدد المتكرر من رد الفعل الطبيعي للجسم بتقليص العضلات، مما يعزز من تحملك لآلام الحركات المرنة. |
Entramos pelo estilo de vida ou pela hipótese de servir o país ou pelos milhões de milhas do programa de passageiro frequente. | Open Subtitles | توقع لأسلوب حياة جديد أو فرصة لخدمة بلادك أو قطع ملايين الأميال من الطيران المتكرر |
Em algumas culturas, o aparecimento frequente de um pássaro é um prenúncio de coisas vindouras. | Open Subtitles | في بعض الثقافات الظهور المتكرر لطائر، هو نذير لأشياء قادمة |
Nos últimos dias, o seu irmão julgou aceitável misturar negócios com lazer, convivendo repetidamente com a minha filha em ocasiões sociais. | Open Subtitles | في الأيام القليلة الماضية، إعتبر أخيكِ أن الأمر بخير بما يكفي لخلط العمل بالمتعة من خلال الإنخراط الإجتماعي المتكرر مع ابنتي. |
A mãe do Kenney foi detida por bater na cara do filho, repetidamente, em público. | Open Subtitles | اعتُقلَت والدة (كِني) لضربها المتكرر وجهَ ابنها أمام الملأ |
Todos adoram um cântico repetitivo. | Open Subtitles | لنجرب الإنشاد، فالجميع يحب الدندنة والإنشاد المتكرر |
A depressão pode ter muitos sintomas diferentes: uma disposição baixa, perda de interesse em coisas de que gostamos, alteração do apetite, um sentimento de não prestar, ou de excessiva culpa, dormir demasiado ou muito pouco, dificuldade em se concentrar, inquietação ou lentidão, perda de energia ou pensamentos recorrentes de suicídio. | TED | الإكتئاب لديه الكثير من الأعراض مزاج سيء، فقد الإهتمام بالأشياء التي تستمتع بها في العادة، تغير في الشهية، الإحساس أنك بلا فائدة أو أنك مذنب للغاية، النوم فترات طويلة جداً أو قصيرة جداً، فقد التركيز، عدم القدرة علي الراحة أو حتى البطئ الشديد، فقد الطاقة، أو التفكير المتكرر في الإنتحار. |