"المتنقل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • móvel
        
    • caravana
        
    • ambulante
        
    • roulotte
        
    • Viajante
        
    • portátil
        
    • itinerante
        
    O comando móvel está operacional. Open Subtitles جيد, مركز القيادة المتنقل جاهز تماماً للعمل
    Laboratório móvel. O empuxo de maior ascendência está desviando? Open Subtitles المختبر المتنقل هل انا اتخيل ام أن اتجاه الرياح تغير
    móvel 3 para móvel 1, a explosão bloqueou o meu acesso. Open Subtitles من المتنقل 3 الى المتنقل 1 : الانفجار اغلق المخرج الخلفي لا زلنا نبحث عن الشخص نحتاج مساعدة
    Encontrar uma forma de substituir as coisas que arderam na caravana. Open Subtitles إيجاد طريقة ما لإعادة الأشياء التي احترقت في منزلك المتنقل
    Eu estive lá. A caravana deve estar a tapar a entrada. Open Subtitles كنت هناك مؤكد أن البيت المتنقل كان يحجب المدخل
    Sabes aquele Pai Natal ambulante da praça? - Sim. Open Subtitles هل تعرفين السانتا المتنقل ذاكَ الذي في الساحة؟
    É igual quando tentei fazer gato, na roulotte da minha irmã. Open Subtitles ذلكَ لا يختلف عن تلكَ المرّة حينما حاولتُ سرقة كهرباء مجانية لبيت أختي المتنقل
    Ela está no bordel Rosa Viajante, acampados fora Ungkirk, a sul da mina de Illustrium. Open Subtitles انها في ماخور روز المتنقل يخيموا خارج انجكيرك جنوب منجم الألستريوم
    É uma arma definitiva móvel, criada há milénios por uma raça alienígena já extinta. Open Subtitles إنه سلاح يوم الحساب المتنقل. تم صناعته منذ ألاف السنين من قبل سلالة فضائيين معروف أنها إنقرضت الآن.
    A tecnologia moderna possibilita-nos o contacto móvel ou directo. Open Subtitles التقنية الحديثة تسمح بالتواصل .المتنقل أو المباشر
    O "futebol" tem de estar presente, assim como o centro de comando móvel. Open Subtitles كرة القدم يجب أن تكون في حفل الحضور كما يجب على مركز القيادة المتنقل
    Posso mostrar-lhe uma casa móvel? Open Subtitles أيمكننى أن أفيدك فى منزلك المتنقل
    Só preciso chegar ao comando da unidade móvel. Open Subtitles أنا بحاجة للوصول لمقر القيادة المتنقل
    Tinha ido para a Infantaria móvel. Open Subtitles لكنت التحقت بسلاح المشاة المتنقل
    Não há problema. Vou tirar alguma da caravana. Open Subtitles لا مشكلة سأسحب بعضاَ منها من منزلي المتنقل
    Acho que vou esperar até que o teu irmão volte com aquela maldita auto caravana. Open Subtitles – لا – أعتقد إنني سوف أخبر أخيك ليحضر مع البيت المتنقل اللعين
    Sarah, a altura da janela mais baixa desta caravana é de 1.8 metros. Open Subtitles سارة ، إرتفاع أدنى نافذة فى هذا المنزل المتنقل هو 6 أقدام
    Isto é comida ambulante. TED وهذا هو الغذاء المتنقل .. كان البريطانيون ممتازون في هذه الأنواع
    Senão vais acordar o circo de pulgas ambulante. Open Subtitles لا نريد أن نوقظ .. سيرك البراغيث المتنقل
    Depois disso, Tucker e o Gulch ficaram presos na roulotte quando o tornado chegou. Open Subtitles (بعد ذلك (تاكر)و(غولش حوصروا بطريقة ما في المنزل المتنقل عند ضرب الإعصار
    Qual é o problema com este Viajante? Open Subtitles إذاً ماذا سنفعل مع هذا المتنقل ؟
    Ordena-lhes que vigiem atentamente o "yurt" especial de receção do marido e o trono portátil, durante a viagem. TED تأمرهم بحراسة خيمة الاستقبال الخاصة بزوجها بحذر شديد والعرش المتنقل خلال الرحلة.
    Naveguei os mares em navios piratas, juntei-me a um circo itinerante durante algum tempo, e vivi com dominadores de areia no deserto. Open Subtitles أنا أبحر في البحار على متن سفينة القراصنة، و انضم السيرك المتنقل لفترة، وقد عشت في صحراء مسخري الرمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more