| O comando móvel está operacional. | Open Subtitles | جيد, مركز القيادة المتنقل جاهز تماماً للعمل |
| Laboratório móvel. O empuxo de maior ascendência está desviando? | Open Subtitles | المختبر المتنقل هل انا اتخيل ام أن اتجاه الرياح تغير |
| móvel 3 para móvel 1, a explosão bloqueou o meu acesso. | Open Subtitles | من المتنقل 3 الى المتنقل 1 : الانفجار اغلق المخرج الخلفي لا زلنا نبحث عن الشخص نحتاج مساعدة |
| Encontrar uma forma de substituir as coisas que arderam na caravana. | Open Subtitles | إيجاد طريقة ما لإعادة الأشياء التي احترقت في منزلك المتنقل |
| Eu estive lá. A caravana deve estar a tapar a entrada. | Open Subtitles | كنت هناك مؤكد أن البيت المتنقل كان يحجب المدخل |
| Sabes aquele Pai Natal ambulante da praça? - Sim. | Open Subtitles | هل تعرفين السانتا المتنقل ذاكَ الذي في الساحة؟ |
| É igual quando tentei fazer gato, na roulotte da minha irmã. | Open Subtitles | ذلكَ لا يختلف عن تلكَ المرّة حينما حاولتُ سرقة كهرباء مجانية لبيت أختي المتنقل |
| Ela está no bordel Rosa Viajante, acampados fora Ungkirk, a sul da mina de Illustrium. | Open Subtitles | انها في ماخور روز المتنقل يخيموا خارج انجكيرك جنوب منجم الألستريوم |
| É uma arma definitiva móvel, criada há milénios por uma raça alienígena já extinta. | Open Subtitles | إنه سلاح يوم الحساب المتنقل. تم صناعته منذ ألاف السنين من قبل سلالة فضائيين معروف أنها إنقرضت الآن. |
| A tecnologia moderna possibilita-nos o contacto móvel ou directo. | Open Subtitles | التقنية الحديثة تسمح بالتواصل .المتنقل أو المباشر |
| O "futebol" tem de estar presente, assim como o centro de comando móvel. | Open Subtitles | كرة القدم يجب أن تكون في حفل الحضور كما يجب على مركز القيادة المتنقل |
| Posso mostrar-lhe uma casa móvel? | Open Subtitles | أيمكننى أن أفيدك فى منزلك المتنقل |
| Só preciso chegar ao comando da unidade móvel. | Open Subtitles | أنا بحاجة للوصول لمقر القيادة المتنقل |
| Tinha ido para a Infantaria móvel. | Open Subtitles | لكنت التحقت بسلاح المشاة المتنقل |
| Não há problema. Vou tirar alguma da caravana. | Open Subtitles | لا مشكلة سأسحب بعضاَ منها من منزلي المتنقل |
| Acho que vou esperar até que o teu irmão volte com aquela maldita auto caravana. | Open Subtitles | – لا – أعتقد إنني سوف أخبر أخيك ليحضر مع البيت المتنقل اللعين |
| Sarah, a altura da janela mais baixa desta caravana é de 1.8 metros. | Open Subtitles | سارة ، إرتفاع أدنى نافذة فى هذا المنزل المتنقل هو 6 أقدام |
| Isto é comida ambulante. | TED | وهذا هو الغذاء المتنقل .. كان البريطانيون ممتازون في هذه الأنواع |
| Senão vais acordar o circo de pulgas ambulante. | Open Subtitles | لا نريد أن نوقظ .. سيرك البراغيث المتنقل |
| Depois disso, Tucker e o Gulch ficaram presos na roulotte quando o tornado chegou. | Open Subtitles | (بعد ذلك (تاكر)و(غولش حوصروا بطريقة ما في المنزل المتنقل عند ضرب الإعصار |
| Qual é o problema com este Viajante? | Open Subtitles | إذاً ماذا سنفعل مع هذا المتنقل ؟ |
| Ordena-lhes que vigiem atentamente o "yurt" especial de receção do marido e o trono portátil, durante a viagem. | TED | تأمرهم بحراسة خيمة الاستقبال الخاصة بزوجها بحذر شديد والعرش المتنقل خلال الرحلة. |
| Naveguei os mares em navios piratas, juntei-me a um circo itinerante durante algum tempo, e vivi com dominadores de areia no deserto. | Open Subtitles | أنا أبحر في البحار على متن سفينة القراصنة، و انضم السيرك المتنقل لفترة، وقد عشت في صحراء مسخري الرمال. |